12. reconnaît, au bénéfice de l'Agence, que des vérifications ex ante et ex post ont été réalisées suite aux discussions menées avec la Cour et conformément aux recommandations de l'autorité de décharge; note que les contrôles ex post ne sont pas obligatoires au titre du règlement financier de l'Agence; constate qu'il a été établi un plan annuel de vérifications ex post, fondé sur les risques et tenant compte des procédures de passation de marché;
12. Acknowledges from the Agency that ex ante and ex post verifications have been implemented following discussions with the Court and as recommended by the discharge authority; acknowledges the fact that, according to the Agency’s Financial Regulation, ex post controls are not mandatory; notes that an ex post verifications annual plan, which is risk-based and includes public procurement procedures, was set up;