Si cela se produisait, comme c'est arrivé à de rares occasions, qu'il y ait un différend entre deux Premières nations concernant la propriété actuelle d'une réserve en particulier, évidemment, cette terre ne serait pas une bonne candidate à l'inscription, parce que toute l'idée qui sous-tend le régime d'enregistrement vise à apporter une certitude relativement au droit de propriété afin d'améliorer la valeur des propriétés, et on ne peut pas obtenir cette certitude si la terre fait l'objet d'un litige.
If it were to happen, as has happened on rare occasions, that the actual ownership of a particular reserve is disputed by two different First Nations, then obviously that land will not be a good candidate for this registry, because the whole idea behind the registry is to give certainty of title to improve property values, and they will not have that certainty if the land is subject to a dispute.