V. consi
dérant qu'outre les questions abordées ici, d'autres questions essentielles ayant trait directement à la position du Parlement européen et à sa fonction au sein de la structure institutionnelle de l'Union européenne n'ont t
oujours pas reçu de réponse convaincante; considéran
t que ces questions sans réponse concernent le droit électoral, les règles applicables à une zone d'accès interdit, l'immunité parlementaire et des él
...[+++]éments relatifs au statut des députés; considérant que les réponses à ces questions relèvent soit de l'autonomie organisationnelle du Parlement, au titre d'une compétence décisionnelle générale, soit, à tout le moins, de la procédure législative ordinaire au titre de la codécision; V. whereas in addition to the subjects dealt with in this report, there are other essential matters directly rela
ted to Parliament’s status and its function within the EU institutional machinery, and – on those points – convincing solutions have yet to be found; where
as these unresolved questions pertain to issues of electoral law, rules for a no-protest zone, immunity matters and points related to the Statute for Members; whereas attending to these should either be encompassed within Parliament’s right of organisational self-deter
...[+++]mination, exercised in the form of a general decision-making power, or, at the very least, be brought within the scope of the ordinary legislative procedure based on codecision;