17. fait remarquer que les dispositions en matière de publicité et en matière de protection des consommateurs ne sont pas harmonisées; demande donc aux États membres et aux autorités de surveillance de s'attacher à éliminer ces problèmes de façon pragmatique; souligne que la publicité ne doit pas être trompeuse, et incite le secteur et les sociétés de distribution à élaborer et à mettre en œuvre, motu proprio, un code de conduite volontaire sur la base de la DMIF;
17. Points out that provisions on advertising and consumer protection are not harmonised; therefore asks the Member States and supervisory authorities to step up their efforts to find practical solutions to these problems; stresses that advertising should not be misleading, encourages the industry and distribution companies to develop and implement a voluntary code of conduct, corresponding to MiFID, upon their own initiative;