3. souligne la nécessité de coordonner l'action humanitaire sous l'égide des Nations unies, et demande instamment à tous les p
ays de contribuer à répondre aux besoins humanitaires; presse toutes les parties de permettre l'entrée sur le territoire des denrées alimentaires, des médicaments, de l'essence et de toute autre aide dont la population a besoin d'urgence, ainsi que leur acheminement par les Nations unies et les organisations humanitaires internationales a
fin de répondre aux besoins essentiels des civils touchés par la crise, c
...[+++]onformément aux principes d'impartialité, de neutralité et d'indépendance; rappelle qu'il importe par conséquent de faciliter l'accès au Yémen par voie maritime;
3. Stresses the need for coordinated humanitarian action under UN leadership, and urges all countries to contribute to addressing humanitarian needs; urges all parties to allow the entry and delivery of urgently needed food, medicine, fuel and other necessary assistance through UN and international humanitarian organisation channels in order to address the urgent needs of civilians affected by the crisis, in accordance with the principles of impartiality, neutrality and independence; recalls that it is therefore essential that commercial shipping access to Yemen be further eased;