Depuis la réunification allemande, la ville a subi de profondes mutations et est en proie à de graves problèmes sociaux et économiques: déclin démographique, dé
fauts et faiblesses dans l'économie locale, constructions obsolètes, taux de chômage élevé (industries minière et manufacturière), faible
niveau d'éducation, logements vacants, mise en œuvre insuffisante du principe d'égalité des chances, taux de crimina
...[+++]lité élevé et environnement dégradé.
Since German reunification, the city has been facing radical changes and severe social and economic problems: decline of the population, defects and weaknesses in the local economy, outdated built environment, high unemployment (mining and manufacturing industry), low average level of education, vacant properties, insufficient implementation of equal opportunities, high rate of criminality and environmental damage.