Dans la lettre qui nous est adressée, le gouvernement reconnaît que les terres sont souvent les biens successoraux les plus précieux et, grâce à l'adoption d'autres lois récentes, le gouvernement a pris des mesures pour améliorer les conditions des personnes dans les réserves faisant l'objet de testaments et de successions. Je pense notamment à la Loi sur les foyers familiaux situés dans les réserves et les droits ou intérêts matrimoniaux, qui sera pleinement mise en application très bientôt, à savoir le 16 décembre.
In the letter addressed to us, we find that the government acknowledges that the land is often the most valuable asset in an estate, and through the enactment of other recent legislation, the government has taken steps to improve conditions for individuals on reserves affected by wills and estates — for example, the Family Homes on Reserves and Matrimonial Interests or Rights Act, which will be fully enforced on December 16.