Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Révision partielle de la Constitution
Révision partielle de la Constitution fédérale
Révision totale de la Constitution
Révision totale de la Constitution fédérale

Übersetzung für "Révision totale de la Constitution fédérale " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
révision totale de la Constitution | révision totale de la Constitution fédérale

total revision of the Federal Constitution | complete revision of the Federal Constitution


initiative populaire visant à la révision totale de la Constitution | initiative populaire tendant à la révision totale de la Constitution

popular initiative for the total revision of the Federal Constitution | popular initiative requesting the total revision of the Federal Constitution | popular initiative for the complete revision of the Federal Constitution


révision partielle de la Constitution | révision partielle de la Constitution fédérale

partial revision of the Federal Constitution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous allez abandonner totalement l'idée de notre Constitution fédérale si vous permettez que la Chambre des communes ou le premier ministre qui se trouve être en place à ce moment-là empiète sur votre champ de compétences.

It would be abandoning the whole idea of our federal Constitution if you allow either the House of Commons or the Prime Minister of the day to intrude upon your jurisdiction.


Nous appelons à une cessation immédiate, totale et vérifiable des hostilités, au respect des droits de l’homme, à l’accès illimité des travailleurs humanitaires à tout le pays et à ce que le gouvernement et l’opposition au Sri Lanka fassent d’urgence un geste de réconciliation, y compris une révision de la constitution.

We are calling for an immediate, comprehensive and verifiable end to hostilities, respect for human rights, unhindered access throughout the country for humanitarian workers, and for the Government and opposition in Sri Lanka to come forward with a bold gesture of reconciliation, including constitutional revision, as a matter of urgency.


Enfin, la question de la révision de la Constitution est essentielle car une Constitution ne peut pas être totalement fermée.

Finally, the issue of revising the Constitution is essential since a Constitution cannot be closed completely.


On est également en présence d’un paradoxe total, à savoir que certaines formations du Conseil de ministres - comme le Conseil Écofin - soumettent également des propositions de révision de la Constitution.

There is also something entirely paradoxical, which is that certain formations of the Council of Ministers – such as the Ecofin Council – are also making proposals to revise the Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair que le pays a la capacité de se renouveler complètement grâce à une révision totale de sa constitution.

It is quite clear that the country has the capacity to renew itself through an act of total revision at some time.


L’adhésion de la Suisse à d’autres conventions et l’expérience tirée de l’application de la loi de 1924 mena à une révision totale et à l’adoption de la Loi fédérale sur les stupéfiants (LStup) du 3 octobre 1951.

As a result of Switzerland's signing other conventions and of experience gained from enforcing the 1924 Act, the federal Narcotics Act was totally revamped and a new law adopted on October 3, 1951.


44 (1) Le tiers que le responsable d’une institution fédérale est tenu, en vertu de l’alinéa 28(1)b) ou du paragraphe 29(1), d’aviser de la communication totale ou partielle d’un document peut, dans les vingt jours suivant la transmission de l’avis, exercer un recours en révision devant la Cour.

44 (1) Any third party to whom the head of a government institution is required under paragraph 28(1)(b) or subsection 29(1) to give a notice of a decision to disclose a record or a part thereof under this Act may, within twenty days after the notice is given, apply to the Court for a review of the matter.


(4) Dans les cas où il décide, en vertu de l’alinéa (1)b), de donner communication totale ou partielle du document à la personne qui en a fait la demande, le responsable de l’institution fédérale donne suite à sa décision dès l’expiration des vingt jours suivant la transmission de l’avis prévu à cet alinéa, sauf si un recours en révision a été exercé en vertu de l’article 44.

(4) Where, pursuant to paragraph (1)(b), the head of a government institution decides to disclose a record requested under this Act or a part thereof, the head of the institution shall give the person who made the request access to the record or the part thereof forthwith on completion of twenty days after a notice is given under that paragraph, unless a review of the decision is requested under section 44.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Révision totale de la Constitution fédérale ->

Date index: 2021-01-20
w