26. estime qu'il est vital pour les filles et les femmes handicapées de jouir d'un accès total à des soins médicaux qui répondent à leurs besoins particuliers, y compris en ce qui concerne les consultations gynécologiques, les examens médicaux et le planning familial, et d'un soutien adapté durant la grossesse; demande instamment aux États membres de garantir, par l'intermédiaire des services nationaux de santé publique, un accès convenable à ces services;
26. Considers it vital for women and girls with disabilities to have complete access to medical care that meets their particular needs, including gynaecological consultation, medical examinations, family planning, and adapted support during pregnancy; urges the Member States to ensure that their national public healthcare provision includes proper access to these services;