Ce qu'ils ont fait, cependant, c'est qu'ils ont conservé la possibilité de se servir de leurs militaires ailleurs si la division n'avait pas besoin d'eux, et c'est le genre d'aménagement qui leur a permis de moins se soucier du fait que l'autre a un style de commandement différent du mien, qu'il est plus imposant, que c'est lui qui domine, qu'il est le mâle de type A ou je ne sais trop quoi.
What they did, however, is retain control to use those troops elsewhere if they weren't being used in that sort of division, and it's that kind of thing that allowed them to be less focused constantly on the idea that he commands differently from me; he's more gigantic; he's the dominating one; he's the A-male or whatever.