Si, par l'intermédiaire d'un comité fédéral-provincial-territorial déjà établi, nous pouvions trouver un moyen de créer, à l'échelle provinciale, un programme bilatéral de subvention paritaire qui amènerait les provinces à participer au financement, comme la Colombie-Britannique et le Québec l'ont fait et ont montré la voie, cela aurait la plus grande incidence qui soit sur le plan des sports de neige ou d'hiver.
If there's any way to create, through the federal-provincial/territorial sport committee that exists, a matching bilateral program of funding at the provincial level to bring the provinces into the funding game, as British Columbia and Quebec have done and led the way in, that would have the most impact on the snow sports/winter side of things.