En substance, trois éléments sont jugés discriminatoires au regard des règles européennes en matière de libre circulation des biens et des services d'une part, et à la liberté d'établissement d'autre part : 1. le décret de 1987 stipule que les programmes des services publics de radiodiffusion (BRT) et ceux de la Société privée agrééeparla Communauté flamande (VTM) doivent obligatoirement être transmis par les réseaux de radio- et de télédistribution par câble.
In substance, three aspects are considered to be discriminatory under Community rules on, firstly, the free movement of goods and services and, secondly, the freedom of establishment : 1. The 1987 decree stipulates that programmes of the national broadcasting company (BRT) and of the private company approved by the Flemish Community (VTM) must be transmitted by the cable radio and television networks.