De fait, l'Association canadienne des policiers, en collaboration étroite, me semble-t-il, avec les chefs de police, fait pression en vue de la création d'une structure fédérale de maintien de l'ordre qui engloberait, comme une sorte de ministère de la Sécurité publique, tous les agents fédéraux chargés d'exécuter les lois, les agents des pêches, les agents d'immigration, les inspecteurs des douanes, la police portuaire, et cetera.
As a matter of fact, the Canadian Police Association at the present time, I think working closely with the chiefs of police, are lobbying for a federal law enforcement group which would then encompass, similar to the public security portfolio, all the federal law enforcement people, fisheries officers, immigration officers, customs inspectors, the ports police and so forth.