En effet, il était précisé dans l'avis de poste vacant que la maîtrise des deux langues officielles était essentielle, et ce, parce que le comité de sélection, présidé par le président du Conseil du Trésor, lui-même membre du Cabinet, « estimait qu'il s'agissait d'une exigence tout à fait raisonnable pour le poste de vérificateur général du Canada ».
Indeed, the notice of vacancy set out that proficiency in both official languages was an essential requirement, and this was done because the selection committee, chaired by the President of the Treasury Board, himself a member of cabinet, " felt it was a very reasonable criterion for the Auditor General of Canada" .