Quant à l’amende infligée aux sociétés, la Cour considère que le Tribunal n’a pas commis d’erreur de droit en concluant notamment qu’en l’absence de circonstances atténuantes ou de circonstances particulières, les abus doivent être qualifiés d’infractions graves. Par conséquent, le montant de l’amende ne peut être réduit pour ces raisons.
In respect of the fine imposed on the companies, the Court is of the opinion that the General Court did not err in law in concluding, inter alia, that, in the absence of mitigating circumstances or special circumstances, the abuses must be characterised as serious infringements, and consequently the amount of the fine cannot be reduced for those reasons.