Je sais pour ma part que, lorsque je quitte l'aéroport de Sydney, au Cap-Breton, et que j'arrive à Ottawa et me rends au centre-ville, ou lorsque je fais le trajet inverse, c'est une expérience aigre-douce, car nous pouvons constater l'énorme richesse qu'on trouve à Ottawa et qui est attribuable en grande partie à la présence de la fonction publique dans la ville, puisque c'est la capitale du pays.
I know for me, when I leave the airport in Sydney, Cape Breton, arrive in Ottawa and travel downtown, and then conversely when I go home, it is a bittersweet experience because I see the tremendous wealth in Ottawa, generated and created to a large extent because of the public service in the city in that it is the government capital.