Et l'on vise ici à enchâsser un paradigme très dominant qui est un carcan, de l'avis de nombreux écologistes, et l'on veut que ce carcan soit immuable, et les gouvernements futurs—qui, nous l'espérons, constateront un jour qu'ils se sont engagés dans une voie insoutenable—ne pourront pas changer le cours des choses.
And this is intended to entrench the very dominant paradigm that I think many environmentalists believe we suffer under so that it will be immutable and future governments—who may come to their senses, we hope, one day about the unsustainable path we've been travelling—will not be able to change course.