27. attire l'attention sur la persistance de la discrimination à l'égard des femmes en ce qui concerne l'accès au capital et aux ressources, telles que l'alimentation et l'éducation, aux technologies de l'information ainsi qu'aux soins de santé et aux autres services sociaux et estime que la participation des femmes aux activités économiques, aussi bien dans les zones rurales que dans les zones urbaines, est d'une importance fondamentale pour améliorer leur situation socio-économique dan
s les sociétés post-conflit; souligne le rôle positif que joue déjà le micro-crédit pour
...[+++]ce qui est de renforcer la position des femmes et invite la communauté internationale à prendre des mesures pour encourager son utilisation dans les pays sortant d'un conflit;
27. Points out the persistence of discrimination against women with regard to access to capital and resources such as food and education, to information technologies and to health care and other social facilities, and considers that women's involvement in economic activities, in rural as well as in urban areas, is of crucial importance in order to support their socio-economic position in post-conflict societies; underlines the positive role that micro-credit already plays in empowering women, and calls on the international community to take steps to encourage its use in countries recovering from conflict;