Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule en couches minces
Cellule photovoltaïque en couche mince
Cellule photovoltaïque en couches minces
Cellule photovoltaïque à couche mince
Cellule photovoltaïque à couches minces
Cellule à couches minces
Couche de fibres étalées
Couche fibreuse
Couche fibreuse inférieure
Couche fibreuse intermédiaire
Couche fibreuse moyenne
Couche fibreuse supérieure
Couche inférieure
Couche supérieure
Couverture arrière
Couverture supérieure
Destruction de la couche d'ozone
Dégradation de la couche d'ozone
Détérioration de la couche d'ozone
Filtre à masse fibreuse
Filtre à matière fibreuse
Matière fibreuse de moulage
Matière à mouler à charge fibreuse
Pli inférieur
Pli supérieur
Pollution stratosphérique
Recto
Réduction de la couche d'ozone
Verso

Übersetzung für "couche fibreuse " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
couche fibreuse moyenne [ couche fibreuse intermédiaire ]

intermediate fibrous layer






couche de fibres étalées | couche fibreuse

fibrous layer


couverture arrière [ couche fibreuse inférieure | couche inférieure | pli inférieur | verso ]

backs [ backs liner | back liner | bottom liner ]


couverture supérieure [ recto | couche fibreuse supérieure | couche supérieure | pli supérieur ]

top liner [ topliner | liner ]


matière fibreuse de moulage | matière à mouler à charge fibreuse

fibre-filled moulding material


filtre à masse fibreuse | filtre à matière fibreuse

fiber-pad filter | fibrous filter


pollution stratosphérique [ dégradation de la couche d'ozone | destruction de la couche d'ozone | détérioration de la couche d'ozone | réduction de la couche d'ozone ]

stratospheric pollution [ depletion of the ozone layer | destruction of the ozone layer | deterioration of the ozone layer ]


cellule photovoltaïque en couches minces | cellule photovoltaïque à couches minces | cellule photovoltaïque en couche mince | cellule photovoltaïque à couche mince | cellule en couches minces | cellule à couches minces

thin-film photovoltaic cell | TFPV | thin-film PV cell | thin-film cell
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Papiers non couchés dits «sans bois», utilisables pour l’impression ou d’autres applications graphiques, dont la composition fibreuse est variable, mais principalement constitués de pâtes de fibres vierges, qui sont fabriqués avec des niveaux de charge minérale différents et font l’objet de traitements de finition variés. Ce type de papier inclut la plupart des papiers de bureau, tels que les formulaires commerciaux et le papier à reprographier, le papier à usage informatique, le papier à lettres et le papier pour livres.

Uncoated woodfree papers suitable for printing or other graphic purposes made from a variety of mainly virgin fibre furnishes, with variable levels of mineral filler and a range of finishing processes. This grade includes most office papers, such as business forms, copier, computer, stationery and book papers.


1. Papiers non couchés dits «sans bois», utilisables pour l’impression ou d’autres applications graphiques, dont la composition fibreuse est variable, mais principalement constitués de pâtes de fibres vierges, qui sont fabriqués avec des niveaux de charge minérale différents et font l’objet de traitements de finition variés. Ce type de papier inclut la plupart des papiers de bureau, tels que les formulaires commerciaux et le papier à reprographier, le papier à usage informatique, le papier à lettres et le papier pour livres.

1. Uncoated woodfree papers suitable for printing or other graphic purposes made from a variety of mainly virgin fibre furnishes, with variable levels of mineral filler and a range of finishing processes. This grade includes most office papers, such as business forms, copier, computer, stationery and book papers.


La composition fibreuse est donnée pour la totalité du produit et peut être indiquée, lorsque ces produits sont constitués d'un dossier et d'une couche d'usage distincts et composés de fibres différentes, séparément pour ces deux éléments, qui doivent être nommément indiqués.

The fibre composition shall be given for the whole product and, where the product comprises a distinct backing and a use-surface composed of different fibres, may be stated separately for those components.


La composition fibreuse est donnée pour la totalité du produit et peut être indiquée, lorsque ces produits sont constitués d'un dossier et d'une couche d'usage distincts et composés de fibres différentes, séparément pour ces deux éléments, qui doivent être nommément indiqués.

The fibre composition shall be given for the whole product and, where the product comprises a distinct backing and a use-surface composed of different fibres, may be stated separately for those components.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la composition fibreuse des produits textiles en velours et en peluche, ou de ceux qui sont semblables à ceux-ci, est donnée pour la totalité du produit et peut être indiquée, lorsque ces produits sont constitués d’un dossier et d’une couche d’usage distincts et composés de fibres différentes, séparément pour ces deux éléments, qui doivent être nommément indiqués;

the fibre composition of velvet and plush textiles, or of textiles resembling velvet or plush, shall be given for the whole product and, where the product comprises a distinct backing and a use-surface composed of different fibres, may be stated separately for these two parts, which must be mentioned by name;


7. Produits textiles en velours et en peluche, ou ceux qui sont semblables à ceux-ci | La composition fibreuse est donnée pour la totalité du produit et peut être indiquée, lorsque ces produits sont constitués d'un dossier et d'une couche d'usage distincts et composés de fibres différentes, séparément pour ces deux éléments, qui doivent être nommément indiqués.

7. Velvet and plush textiles, or textiles resembling velvet or plush | The fibre composition shall be given for the whole product and, where the product comprises a distinct backing and a use-surface composed of different fibres, may be stated separately for those components.


5. Au sens du n° 4810 21, on entend par "papier couché léger, dit LWC" le papier couché sur les deux faces, d'un poids total au mètre carré n'excédant pas 72 grammes, comportant un poids de couche n'excédant pas 15 grammes par mètre carré par face, sur un support dont 50 % au moins en poids de la composition fibreuse sont constitués par des fibres de bois obtenues par un procédé mécanique.

5. For the purposes of subheading 4810 21, "light-weight coated paper" means paper, coated on both sides, of a total weight not exceeding 72 g/m2, with a coating weight not exceeding 15 g/m2 per side, on a base of which not less than 50 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a mechanical process.


5. Au sens du no 4810.21, on entend par «papier couché léger, dit "LWC"» le papier couché sur les deux faces, d'un poids total au mètre carré n'excédant pas 72 grammes, comportant un poids de couche n'excédant pas 15 grammes par mètre carré par face, sur un support dont 50 % au moins en poids de la composition fibreuse sont constitués par des fibres de bois obtenues par un procédé mécanique.

5. For the purposes of subheading 4810.21, "light-weight coated paper" means paper, coated on both sides, of a total weight not exceeding 72 g/m2, with a coating weight not exceeding 15 g/m2 per side, on a base of which not less than 50 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a mechanical process.


3. Dans ce chapitre sont considérés comme «papier journal» les papiers non couchés ni enduits, du type utilisé pour l'impression des journaux, dont 65 % au moins en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres de bois obtenues par un procédé mécanique, non collés ou très légèrement collés, dont l'indice de lissage mesuré à l'appareil Bekk n'excède pas 200 secondes sur chacune des faces, d'un poids au mètre carré compris entre 40 grammes inclus et 57 grammes inclus et d'une teneur en cendres n'excédant pas 8 % ...[+++]

3. In this Chapter, the expression "newsprint" means uncoated paper of a kind used for the printing of newspapers, of which not less than 65 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a mechanical process, unsized or very lightly sized, having a smoothness on each side not exceeding 200 seconds Bekk, weighing not less than 40 g/m2 and not more than 57 g/m2 and having an ash content by weight not exceeding 8 %.


w