5. souligne qu'une intégration appropr
iée et fiable de la dimension de genre dans le budget et l'évaluation des incidences de la dimension de
genre nécessitent des informations précises; réclame dès lors l'établissement de l'Institut sur le
genre en 2005, qui devrait être une source d'information, une institution de mise en réseau qui devrait coordonner et/ou lancer la recherche sur la dimension de
genre, dans le but de servir l'intégration de la dimension de
genre dans le budget et l'évaluation de l'incidence sur la dimension de
genre ...[+++] avec des données fiables et réussir l'intégration de la dimension de genre dans tous les domaines politiques de l'UE concernés; 5. Underlines, that adequate and reliable gender budgeting and gender impact assessment require precise information; calls therefore for the establishment of the Gender Institute in 2005, which should be a source of information, a network building institution and should co-ordinate and/or initiate gender research, all with the aim to serve the gender budgeting and gender impact assessment with reliable data and achieve gender mainstreaming in all relevant EU policy areas;