J’ai voté contre car je rejette catégoriquement cet instrument qui, quatre ans après son adoption et, comme nous l’avions dit à l’époque, est devenu un outil pour couvrir la défense des intérêts européens dans des pays tiers, dissimulant cette défense sous le manteau discrétionnaire des droits de l’homme et de la démocratie.
My vote against is based on my outright rejection of this instrument, which, four years after its adoption and as we said at the time, has become a tool for the covert defence of EU interests in third countries, disguising that defence under the discretionary mantle of human rights and democracy.