(6) Pour les séjours de courte durée, les Etats membres s'engagent à considérer les chercheurs des pays tiers soumis à l'obligation de visa, conformément au règlement (CE) n° 539/2001 comme des personnes bona fide et de leur accorder des facilitations prévues dans l'acquis lors des procédures de délivrance d'un visa de court séjour.
(6) For short stays, Member States should undertake to consider researchers from third countries subject to a visa requirement under Regulation (EC) No 539/2001 as persons acting in good faith and extend to them the advantages provided for in the acquis for the purpose of the procedures for issuing short-stay visas.