(3) S’il donne, en vertu de l’alinéa (1)g), son agrément à l’acquisition ou la détention, par la banq
ue étrangère ou une entité liée à une banque étrangère, du cont
rôle d’une entité à activités commerciales restreintes, ou d’un intérêt de groupe financier dans une telle entité, le ministre peut également autoriser l’acquisition et la détention, en tout temps, du contrôle d’une autre entité à activités commerciales restreintes, ou d’un intérêt de groupe financier dans celle-ci, dans le cas où elle exerce des activités à peu près identi
...[+++]ques à celles de l’entité canadienne à l’égard de laquelle l’agrément a été donné.(3) If the Minister, under paragraph (1)(g), approves the acquisition or holding of control of, or a substantial investment in, a
limited commercial entity by a foreign bank or by an entity associated with a foreign bank, the Minister may also authorize the foreign bank or entity associated with a foreign bank to, at any time, acquire and hold control of, or a substantial investment in, another limited commercial ent
ity that engages in activities that are substantially the same as those engaged in by the Canadian entity in respect of
...[+++]which the approval was given.