Si on tient compte de la série de petites erreurs cumulatives—c'est ce que conclut le FMI dans son propre rapport—du côté des recettes comme du côté des dépenses, et ce, continuellement sur une période de 10 ans, l'explication qui cadre le plus avec la tendance observée se trouve, à mon sens, dans la règle antidéficit appliquée par le gouvernement.
If you look at the fact that there were a series of cumulative small errors this is a point the IMF made in its own report on both the revenue and the expenditure side, consistently over that ten-year period, the explanation that is most consistent with that observed pattern is, I think, the response to the rule under which the government was operating.