7. souligne que le secteur de la pêche a une dimension multifonctionnelle et que, au-delà de ses trois domaines d'activité traditionnels et de ses incidences visibles sur le plan économique, environnemental et social, il joue également un rôle important dans différents autres domaines comme l'environnement, la culture, les loisirs et le tourisme, la science, l'énergie et l'éducation et insiste en particulier sur l'importance, à cet égard, du secteur de la petite pêche;
7. Stresses that the fisheries sector has a multifunctional dimension and, that beyond its three traditional areas of activity and its visible impact at an economic, environmental and social level, it also plays a relevant role in a number of other areas, such as the environment, culture, recreation and tourism, science, energy and education, and emphasises in particular the importance in this regard of the small-scale fisheries sector;