Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lampe inactinique
Lampe pour chambre noire
Lampe pour travaux photographiques
Lampe à chambre obscure
Lanterne de laboratoire

Übersetzung für "lampe à chambre obscure " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
lampe à chambre obscure | lanterne de laboratoire | lampe inactinique

darkroom lamp | darkroom safelight | safe lamp


lampe pour chambre noire | lampe pour travaux photographiques

darkroom lamp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la chambre n’est pas équipée d’un système d’extinction automatique des lampes, une notice invitant les hôtes à éteindre les lampes lorsqu’ils quittent leur chambre doit être aisément accessible.

If there is no automatic off-switch for the light(s) in the rooms, there shall be easily available information to the guests asking them to turn off the lights when leaving the room.


Si la chambre n’est pas équipée d’un système d’extinction automatique des lampes, une notice invitant les hôtes à éteindre les lampes lorsqu’ils quittent leur chambre doit être aisément accessible.

If there is no automatic off-switch for the light(s) in the rooms, there shall be easily available information to the guests asking them to turn off the lights when leaving the room.


Un système d’extinction automatique des lampes lorsque les hôtes quittent leur chambre est installé dans 95 % du lieu d’hébergements touristique.

Automatic systems, which turn the lights off when guests leave the room, shall be installed in 95 % of the tourist accommodation.


- (PL) M. le Président, contrairement aux prévisions obscures et aux critiques infondées de la Pologne au cours des derniers débats dans cette Chambre, notamment de la part du leader du groupe socialiste au Parlement européen, le sommet de Lisbonne s'est transformé en compromis diplomatique.

– (PL) Mr President, contrary to the gloom-laden forecasts and baseless criticism of Poland during recent debates in this House, especially by the leader of the Socialist Group in the European Parliament, the Lisbon Summit turned out to be a diplomatic compromise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la chambre de recours, la question essentielle est celle de savoir si la représentation d’une des marques en cause indique immédiatement à l’acheteur moyen de lampes de poche qu’il s’agit d’une lampe de poche qui provient d’une origine déterminée, ou simplement d’une lampe de poche.

In the Board of Appeal’s view, the essential question is whether the representation of any of the marks in question would immediately convey to the average purchaser of torches that the torch comes from a particular source, or whether the representation simply indicates that it is a torch.


Par son pourvoi, Mag Instrument Inc. demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de première instance du 7 février 2002, Mag Instrument/OHMI (forme de lampes de poche) (T-88/00, Rec. p. II-467, ci-après l’«arrêt attaqué»), par lequel celui-ci a rejeté son recours tendant à l’annulation de la décision de la deuxième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (ci-après l’«OHMI») du 14 février 2000 (affaires R‑237/1999‑2 à R‑41/1999‑2), refusant l’enregistrement de cinq marque ...[+++]

By its appeal, Mag Instrument Inc. requests the Court to set aside the judgment of the Court of First Instance of 7 February 2002 in Case T-88/00 Mag Instrument v OHIM (Torch shapes) [2002] ECR II-467 (‘the contested judgment’), in which the Court of First Instance dismissed its application for the annulment of the decision of the Second Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (‘the Office’) of 14 February 2000 (Cases R 237/1999-2 to R 41/1999-2), refusing registration of five three-dimensional marks consisting of torch shapes (‘the disputed decision’).


L’OHMI allègue que, s’agissant de savoir quelles lampes de poche il convient de considérer comme habituelles ou venant naturellement à l’esprit, les constatations suffisantes avaient déjà été établies par la deuxième chambre de recours, compte tenu notamment de la série de représentations d’autres formes de lampes produite par la requérante.

The Office claims that, as regards the question which torches should be considered to be common or coming naturally to mind, adequate findings had already been made by the Second Board of Appeal, particularly in the light of the series of representations of other shapes of torch produced by the appellant.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62002CJ0136 - EN - Arrêt de la Cour (deuxième chambre) du 7 octobre 2004. Mag Instrument Inc. contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles). Pourvoi - Marque communautaire - Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 40/94 - Formes tridimensionnelles de lampes de poche - Motif absolu de refus - Caractère distinctif. Affaire C-136/02 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62002CJ0136 - EN - Judgment of the Court (Second Chamber) of 7 October 2004. Mag Instrument Inc. v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs). Appeal - Community trade mark - Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 40/94 - Three-dimensional torch shapes - Absolute ground for refusal - Distinctive character. Case C-136/02 P.


Mon argumentation reposera sur trois principaux thèmes. Premièrement, l'interférence d'une Chambre non élue dans les décisions d'une Chambre élue; deuxièmement, les compensations à accorder à la Pearson Development Corporation, et troisièmement, les moyens à prendre pour faire la lumière sur cette obscure transaction.

First, the interference of an unelected house in an elected house's decisions; second, the compensation to be paid to Pearson Development Corporation; and third, the steps to be taken to shed light on this shady deal.


Il ne fait aucun doute que beaucoup des recommandations seraient valables et auraient le soutien de la Chambre des communes. Cependant, il y aurait des recommandations qui ne seraient pas appuyées par la majorité des Canadiens ou, par projection, de leurs représentants à la Chambre des communes, et nous ne devrions pas laisser une autre personne ou un petit comité obscur composé de gens qui ne sont pas élus et n'ont aucun compte à rendre dicter aux ...[+++]

Undoubtedly many of the recommendations would be valid and would carry the support, but if there were recommendations that were not supported by the majority of either our citizens or, by projection, their representatives in this place, then we ought not to allow yet another individual or small committee somewhere out there, that is neither elected nor accountable, to dictate to Canadians how the conditional system works.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

lampe à chambre obscure ->

Date index: 2023-08-25
w