Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développement galénique
Développement pharmaceutique
Galénique
Groupe d'experts no12 produits galéniques
MSO
Médicament
Médicament de prescription
Médicament en vente libre
Médicament galénique
Médicament non soumis à prescription
Médicament sans ordonnance
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Préparation galénique

Übersetzung für "médicament galénique " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
médicament galénique [ préparation galénique ]

galenical preparation [ galenic drug | galenical ]


galénique | (qui concerne) la présentation des médicaments

galenical | relating to Galen's methods


médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

over-the-counter drug [ non-prescription drug | non-prescription medicinal product | OTC drug | OTC medicine | over-the-counter medicine ]


médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

ethical drug | medicinal product subject to medical prescription | prescription drug | prescription medicine | prescription only medicine | prescription-only medicinal product | Rx drug | POM [Abbr.]


Groupe d'experts no12: produits galéniques

Group of Experts No12: Galenical Products




développement pharmaceutique [ développement galénique ]

development pharmaceutics




traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialization | joint action of two drugs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les médicaments génériques sont comparables aux médicaments de marque en termes de forme galénique, d'efficacité, de voie d'administration, de qualité, de caractéristiques de performance et d'utilisation.

Generic drugs are comparable to branded drugs in terms of dosage form, strength, route of administration, quality, performance characteristics and intended use.


L'erreur de médication peut concerner une ou plusieurs étapes du circuit du médicament, telles que la sélection au livret du médicament, la prescription, la dispensation, l'analyse des ordonnances, la préparation galénique, le stockage, la délivrance, l'administration, l'information et le suivi thérapeutique, mais aussi ses interfaces, telles que les transmissions ou les transcriptions.

A medication error can concern one or more stages in the medicinal product’s cycle, such as formulary selection, prescription, dispensing, validation, preparation, storage, delivery, administration and therapeutic monitoring and information, but also its interfaces, such as communications and transcriptions.


w