9. insiste sur le fait que les pays sujets aux catastrophes devraient jouer un rôle majeur dans la définition de leurs priorités et de leurs stratégies de transition pour passer de l'aide humanitaire à une stratégie de développement à long terme, et qu'ils devraient en être les principaux acteurs, dans la mesure où, connaissant la réalité locale, ils sont mieux placés pour déterminer ce qui est le mieux pour leur propres communautés;
9. Insists that disaster-prone countries should play a leading role and should be the main actor in defining their priorities and transition strategies from humanitarian aid to a long- term development strategy, as they are better placed to know the local reality, so as to define what is best for their own communities;