En outre, le rapport vient à son heure, parce qu'il est bien certain, chers collègues, que pour toutes les questions qui concernent l'ensemble de la politique étrangère, c'est-à-dire la politique de l'Union envers le reste du monde, ainsi que la politique de sécurité dans toutes ses dimensions et la politique de défense, l'Union européenne est en pleine évolution.
Incidentally, the report is most timely, because, with regard to all issues concerning foreign policy as a whole, in other words, the Union’s policy towards the rest of the world, security policy in all its aspects and defence policy, the European Parliament is clearly in a state of change.