M. Harb (Ottawa-Centre), appuyé par M Catterall (Ottawa-Ouest Nepean), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement reconnaisse : a) que la polysensibilité chimique, le syndrome de fatigue chronique et la fibromyalgie sont des maladies qui peuvent entraîner une incapacité; b) que les personnes souffrant d'une incapacité causée par ces maladies ont besoin qu'on les protège et qu'on s'engage fermement à assurer leur bien-être (Affaires émanant des députés M-468) Il s'élève un débat.
Mr. Harb (Ottawa Centre), seconded by Ms. Catterall (Ottawa West Nepean), moved, That, in the opinion of this House, the government should recognize: (a) that multiple chemical sensitivity, chronic fatigue syndrome and fibromyalgia are illnesses that have the capacity to cause disability; and (b) that those suffering the disabling aspects of these diseases require protection and a strong moral commitment to their well-being (Private Members' Business M-468) Debate arose thereon.