La meilleure façon de décrire l'acquisition à long terme d'un hélicoptère maritime est de dire que les exigences de base n'ont pas changé au chapitre des capacités nécessaires à la marine, à savoir une plateforme robuste pouvant s'envoler du pont d'une frégate ou d'un destroyer, ayant un rayon d'action suffisant, pouvant rester assez longtemps en vol et affronter les rigoureuses conditions atmosphériques auxquelles nos unités navales sont exposées aussi bien dans nos eaux que dans les eaux internationales.
The best way to characterize the long-term procurement of a maritime helicopter is that the basic requirement has not changed as far as what is needed to be delivered in terms of capability for the navy, which is a robust platform that can fly off the back of our frigates and destroyers, can go the right distance, stay airborne, and deal with the nasty weather that the navy has to face in our domestic and international waters.