3. Les personnes physiques résidant dans des pays tiers et les personnes morales établies dans des pays tiers ne sont autorisées à traiter des informations classifiées de l'Union relatives aux programmes que si elles sont soumises dans les pays en question à des réglementa
tions en matière de sécurité assurant un niveau de protection au moins équivalent à celui qui est garanti par les règles de la Commission en matière de sécurité qui figurent à l'annexe de la décision 2001/844/CE, CECA,
Euratom et par les règlements de sécurité du Cons ...[+++]eil qui figurent à l'annexe de la décision 2001/264/CE.
3. Natural persons resident in third countries and legal entities established in third countries may deal with EU classified information regarding the programmes only where they are subject, in those countries, to security regulations ensuring a degree of protection at least equivalent to that guaranteed by the Commission's rules on security set out in the Annex to Decision 2001/844/EC, ECSC, Euratom and by the security regulations of the Council set out in the Annex to Decision 2001/264/EC.