5. met en exergue la nécessité absolue de promouvoir l'esprit d'entreprise, ainsi que la flexibilité et l'adaptabilité du marché du travail, de réduire les charges administratives qui pèsent sur les petites et moyennes entreprises (PME), d'encourager la création et le fonctionnement d'entreprises atypiques de par leur forme, telles les coopératives et les sociétés mutualistes, et de s'atteler à l'élimination des obstacles qui s'opposent aux activités économiques transfrontalières et à l'accès aux sources de financement, notamment par la mise en œuvre du plan d'action pour le capital‑risque;
5. Highlights the absolute necessity of fostering entrepreneurship, promoting flexibility and adaptability in the labour market, reducing the regulatory burden on SMEs, encouraging the establishment and operation of atypical forms of business organisation, such as cooperatives and mutual societies, and focusing on removing the obstacles to cross-border economic activity and access to finance, for example by implementing the Risk Capital Action Plan;