Non seulement ils refusent un examen des coûts, mais ils disent aussi que le rapport de M. Estey est une boussole pour l'avenir, une boussole, ajouterais-je, qui pointe directement vers la Commission canadienne du blé.
They are not only refusing a review of costs, but they are stating that Mr. Estey's report is a compass for the future, a compass, I might add, that is pointed directly at the Canadian Wheat Board.