[Français] En reconnaissant le rôle des travailleurs, des travailleuses, des syndicats, des compagnies et de tous les citoyennes et citoyens canadiens, il faut que nous reconnaissions que les mesures prises aujourd'hui ne visent pas un but remarquable et ne font pas grand-chose, sauf protéger les exportations, les ports, les fermiers et assurer les services essentiels.
[Translation] Recognizing the role played by workers, unions, companies, and Canadians in general, we must recognize that the measures taken today are not remarkable and that their sole purpose is to protect exports, harbours, and farmers, and to provide essential services.