Quatrièmement, si l'on ne parvient à aucun accord au niveau mondial sur la limitation des émissions de gaz à effet de serre et que l'Union européenne soit déterminée à avancer seule, il sera nécessaire d'instaurer des taxes compensatoires aux frontières de l'Union, en particulier dans les secteurs dont la compétitivité est déjà sérieusement mise à mal parce que les coûts de fabrication n'ont pas pris en compte les coûts environnementaux.
Fourthly, if no agreement on limiting greenhouse gas emissions is reached at global level, and the European Union is determined to move forward on its own, compensatory taxes should be imposed at the Union’s border. This should apply in particular in those sectors in which competition is already seriously affected as manufacturing costs have not taken account of environmental costs.