Vous avez fait valoir qu'un tel organisme était nécessaire puisqu'il n'y avait pas d'autre joueur sur le marché, que la SEE a 30 ans d'expérience, mais que le temps est propice au changement; ne serait-il pas avantageux pour le Canada de revoir tout ce secteur, comme l'a fait remarquer Mme Marleau?
Aside from the arguments you gave that there is a need because there are no other players right now in the market and they've had a thirty-year head start and that it's a great time to change, would it serve Canada well to go back into the whole thing, to the point that Madam Marleau brought up?