- (ES) Monsieur le Président, à ce stade des débats, nous avons dit pratiquement tout ce qu’il y avait à dire pour et contre la proposition de la Commission. Ainsi que M. Jové l’a dit - et je suis entièrement d’accord avec ses propos - la Com
mission procède par tâtonnements, sans aucune rigueur technique ou scientifique, sans prendre en considération le fait que d’après la législation en vigueur dans l’Union européenne, nous devons promouvoir la libre circulation des marchandises, des personnes et des capitaux entre tous les États membres de l’Union européenne, y compris les pays les plus éloignés et les pays en voie d’adhésion, qui devi
...[+++]endront membres à part entière à compter du 1er mai.
– (ES) Mr President, at this stage of the debate we have said practically everything in favour and against the Commission’s proposal, which, as Mr Jové said – and I entirely agree with what he said – is being made by trial and error, with no technical or scientific rigour, and without taking account of the fact that, according to the legislation in force in the European Union, we must promote the free movement of goods, persons and capital between all the Members States of the European Union, including the outlying and accession countries, which from 1 May will be full Members.