b) à permettre à chaque élément utilisé dans le transport du pétrol
e ou du gaz du fond marin à l’installation de production de résister sa
ns défaillance à la pression en tête de puits, sauf lorsque l’élé
ment est muni d’une vanne d’isolement au fond marin
et d’un système de décharge à la plate-forme pour réduire sa pression inter
...[+++]ne;
(b) so that every component that is used to transport oil or gas from the seafloor to the production installation can withstand without failure the wellhead shut-in pressure, except where the component is equipped with an isolation valve at the seafloor and a pressure relief system at the platform to relieve the internal pressure of the component; and