La FRCC, de concert avec KPMG et MacQuarie International, a mis a
u point un plan d'affaires qui nous permettra de faire cinq choses : premièrement, donner la priorité au transport des céréales de l'Ouest; deuxièmement, assurer l'accès à lo
ng terme au parc de wagons-trémies que nous avons—pas nécessairement ces mêmes wagons, mais la même capacité à l'avenir; troisièmement, améliorer les normes générales de maintenance des
wagons-trémies tout en harmonisant les coûts de la maintenance aux prat
...[+++]iques et normes actuelles de l'industrie; quatrièmement, établir un programme de perfectionnement technique du parc existant; et cinquièmement, améliorer l'efficience du système par le remplacement systématique du parc existant par des wagons-trémies qui répondent aux normes les plus modernes.The FRCC, working in conjunction with KPMG and MacQuarie International, has developed a business plan that will do five things: first, give priority to the transportation of western grain; second, ensure the long-term availability of the current hopper car capacity not these particular cars necessarily, but th
e capacity into the future third, improve overall hopper car maintenance standards, while bringing costs associated with maintenance into line with current industry practices and standards; fourth, establish a program to upgrade the existing fleet; and last, improve system efficiency through systematic replacement of the current
...[+++]fleet with hopper cars that meet the most modern standards.