Si on ne donne pas suite à ces mesures de sauvetage en corrigeant les problèmes systémiques de l'économie mondialisée — nous avons abordé quelques-uns d'entre eux ici, telles que la démocratisation des institutions financières internationales, l'adoption de nouvelles règles pour le commerce et les finances et une véritable transition vers une économie durable —, il y aura une autre crise dans cinq ans.
If we don't now move from that immediate bailout to address more systemic problems with the globalized economy—and we've touched upon some of them in here, such as democratizing international financial institutions, implementing new rules for trade and finance, and a real transition to a sustainable economy—then you can expect the same thing to happen five years down the road.