(6) La présente directive devrait être considérée comme un élément d'un ensemble plus large de mesures que la Communauté, l'industrie et les autorités compétentes des États membres sont appelées à mettre en oeuvre, sur la base de l'échange de bonnes pratiques, afin de promouvoir, au niveau des véhicules, des usagers de la route et des infrastructures, la sécurité des piétons et autres usagers vulnérables de la route aux phases de précollision (sécurité active), de collision (sécurité passive) et de postcollision.
(6) This Directive should be considered as one element of a broader package of measures, to be undertaken by the Community, the industry and the relevant authorities of the Member States, on the basis of exchanges in best practice, in order to address pre-crash (active), in-crash (passive), and post-crash safety of pedestrians and other vulnerable road users, with respect to road users, vehicles and infrastructure.