Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Adaptabilité
Adaptabilité de l'écosystème
Adaptabilité de la main-d'œuvre
Adaptabilité du marché du travail
Adaptabilité du personnel
Adaptabilité du travailleur
Adaptation du travailleur
Capacité d'adaptation
Facilité d'adaptation

Übersetzung für "adaptabilité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
adaptabilité du travailleur [ adaptabilité de la main-d'œuvre | adaptabilité du personnel | adaptation du travailleur ]

Anpassungsfähigkeit der Arbeitskraft


adaptabilité du marché du travail

Anpassungsfähigkeit des Arbeitsmarktes


adaptabilité de l'écosystème

Anpassungsfähigkeit der Ökosysteme


adaptabilité | capacité d'adaptation

Anpassungsfähigkeit


adaptabilité / flexibilité

Beweglichkeit / Flexibilität


adaptabilité (BERTAUX/LEPOINTE, 1968) (-> déf.: état de ce qui est adaptable | facilité d'adaptation [LE ROBERT, 1974, supplément])

Flexibilitaet


capacité d'adaptation | adaptabilité

Anpassungsfähigkeit | #Adaptabilität
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subventions pour la formation des travailleurs tout au long de la vie et de l'adaptabilité des entreprises.

Zuschüsse für die lebenslange Ausbildung der Arbeitnehmer und die Anpassungsfähigkeit der Unternehmen.


La troisième approche concerne l’adaptabilité des systèmes de pensions, afin que ceux-ci puissent tenir compte des changements.

Und das dritte besteht in der Anpassungsfähigkeit der Rentensysteme, wodurch sichergestellt werden soll, dass sie Veränderungen berücksichtigen.


G. considérant que les objectifs de la SEE dans le cadre du pilier d'adaptabilité demeurent trop flous, et que le pilier d'adaptabilité exige un engagement plus déterminé des partenaires sociaux pour encourager, promouvoir et développer les négociations et formuler des accords en vue de moderniser la façon dont le travail est structuré, de répondre aux défis de productivité et de compétitivité auxquels les entreprises sont confrontées, d'accroître la qualité du travail ainsi que sa sécurité; considérant que le rôle des partenaires sociaux est essentiel comme moyen, et ce n'est pas le moindre, de préserver un équilibre entre la flexibil ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die im Zusammenhang mit der Anpassungsfähigkeit verfolgten Absichten mit Blick auf die Beschäftigungsziele der EBS nach wie vor unklar sind und dieser Pfeiler eines stärkeren Engagements der Sozialpartner bedarf, um Verhandlungen in die Wege zu leiten, zu fördern und voranzubringen und zu Vereinbarungen zu gelangen, um die Arbeitsstruktur zu modernisieren, die Herausforderungen, denen sich Unternehmen hinsichtlich Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit gegenübersehen, zu bewältigen, die Qualität der Arbeit anzuheben und ihre Sicherheit zu verbessern,


F. considérant que les objectifs de la SEE dans le cadre du pilier d'adaptabilité demeurent trop flous et que le pilier d'adaptabilité exige un engagement plus déterminé des partenaires sociaux pour encourager, promouvoir et développer les négociations et formuler des accords en vue de moderniser la façon dont le travail est structuré, de répondre aux défis de productivité et de compétitivité auxquels les entreprises sont confrontées, d'accroître la qualité du travail ainsi que sa sécurité; considérant que le rôle des partenaires sociaux est essentiel comme moyen, et ce n'est pas le moindre, de préserver un équilibre entre la flexibilit ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die im Zusammenhang mit der Anpassungsfähigkeit verfolgten Absichten mit Blick auf die Beschäftigungsziele der EBS nach wie vor unklar sind und dieser Pfeiler eines stärkeren Engagements der Sozialpartner bedarf, um Verhandlungen in die Wege zu leiten, zu fördern und voranzubringen und zu Vereinbarungen zu gelangen, um die Arbeitsstruktur zu modernisieren, die Herausforderungen, denen sich Unternehmen hinsichtlich Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit gegenübersehen, zu bewältigen, die Qualität der Arbeit anzuheben und ihre Sicherheit zu verbessern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Technologies de communication et de réseau: L'objectif est de développer les nouvelles générations de systèmes et de réseaux mobiles et sans fil qui permettent une connexion optimale aux services en tout lieu ainsi que des technologies tout optique, incluant des systèmes d'affichage, d'une transparence et d'une capacité accrues, des solutions pour améliorer l'interopérabilité et l'adaptabilité des réseaux, et des technologies pour un accès personnalisé aux systèmes audiovisuels en réseaux, en ce compris le développement accéléré de GEANT, le réseau de recherche paneuropéen Gigabit de la prochaine génération, en un réseau d'une capacité ...[+++]

– Kommunikations- und Netztechnologien: Ziel ist die Entwicklung mobiler und drahtloser Systeme und Netze in Nachfolge der heutigen Generation, die überall eine optimale Verbindung zu den Diensten ermöglichen, rein optischer Technologien, einschließlich Bildschirmsysteme, zur Erhöhung der Netztransparenz und –kapazität, einschließlich Fortsetzung des raschen Ausbaus der nächsten Generation von gesamteuropäischen Gigabit-Forschungsnetzen – GEANT – zu einem Netz mit einer Kapazität von 1000 Gbit/sek, von Lösungen zur Verbesserung des Zusammenwirkens mehrerer Netze und ihrer Anpassbarkeit, sowie von Technologien für den personalisierten Zug ...[+++]


Les scientifiques sont également très intéressés par l'adaptabilité de cette plante que l'on trouve partout, de l'Arctique aux régions équatoriales.

Es wächst von der Arktis bis zum Äquator und zeugt so von einer Anpassungsfähigkeit, die für Wissenschaftler von höchstem Interesse ist.


Ils conservent néanmoins la structure à quatre piliers (améliorer la capacité d'insertion professionnelle, développer l'esprit d'entreprise et la création d'emplois, adaptabilité des entreprises et de leurs salariés et égalité des chances entre les femmes et les hommes), dans l'attente du résultat de l'évaluation complète de l'impact de la stratégie pour l'emploi à la fin du cycle quinquennal en 2002.

Die Vier-Pfeiler-Struktur (Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit, Entwicklung des Unternehmergeistes und Schaffung von Arbeitsplätzen, Anpassungsfähigkeit der Unternehmen und ihrer Beschäftigten und Chancengleichheit für Frauen und Männer) wird jedoch so lange beibehalten, bis das Ergebnis der vollständigen Bewertung der Auswirkungen der Beschäftigungsstrategie nach Ablauf des Fünf-Jahres-Zyklus 2002 vorliegt.


a) une meilleure souplesse et adaptabilité des structures : pour ne citer que l'essentiel, il importe d'agir sur la taille optimale des directions générales et des directions ainsi que sur les fonctions de soutien administratif et de coordination, supprimer les fonctions d'assistant de directeur (une analyse sommaire a montré que 47 fonctionnaires de catégories A et B sont actuellement alloués à de telles fonctions) et, à terme, celles de conseiller (actuellement 246, tous grades confondus).

a) Flexiblere und anpassungsfähigere Strukturen: Es geht hier vor allem um die optimale Größe der Generaldirektionen und Direktionen sowie um die administrative Unterstützung und Koordinierung, die Streichung der Dienstposten des Assistenten der Direktoren (eine erste Analyse hat ergeben, daß derzeit 47 Beamte der Laufbahngruppen A und B in Posten dieser Art eingewiesen sind) und längerfristig auch um die Streichung von Beraterposten (derzeit 246, alle Besoldungsgruppen zusammengenommen).


La Commission va continuer à analyser les facteurs d'adaptabilité susceptibles de contribuer à l'établissement de la politique d'entreprise.

Die Kommission wird weiterhin die Faktoren analysieren, die sich auf die Anpassungsfähigkeit auswirken und zur Gestaltung der Unternehmenspolitik beitragen können.


Les États membres devraient s'attacher davantage à promouvoir une culture de formation tout au long de la vie et à améliorer leurs systèmes d'éducation, de manière à réduire le nombre des exclus et à favoriser l'adaptabilité des jeunes.

Die Mitgliedstaaten müßten größere Anstrengungen zur Förderung einer Kultur des lebenslangen Lernens und zur Verbesserung ihrer Ausbildungssyteme sowie auch im Hinblick auf die Reduzierung der Zahl der Ausbildungsabbrecher und eine bessere Anpassung junger Menschen an die Möglichkeiten unternehmen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

adaptabilité ->

Date index: 2023-07-18
w