Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet contrefaisant
Contrefaçon
Fausse monnaie
Faux billet
Faux billet en euros
Faux billets
Faux témoin
Faux-monnayage
Réparatrice de distributeurs automatiques de billets

Übersetzung für "faux billet " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






billet contrefaisant | contrefaçon | faux billet

Banknotenfälschung | Falschgeld | Fälschung




reproduction et imitation de billets de banque et timbres officiels de valeur sans dessein de faux

Wiedergeben und Nachahmen von Banknoten oder amtlichen Wertzeichen ohne Fälschungsabsicht


imitation de billets de banque, de pièces de monnaies ou de timbres officiels de valeur sans dessein de faux

Nachmachen von Banknoten, Münzen oder amtlichen Wertzeichen ohne Fälschungsabsicht


technicien en réparation de distributeurs automatiques de billets | technicienne en réparation de distributeurs automatiques de billets | réparateur de distributeurs automatiques de billets/réparatrice de distributeurs automatiques de billets | réparatrice de distributeurs automatiques de billets

Geldautomatenfachfrau - Automatenmechatronik | Servicetechniker für Geldautomaten | Geldautomatenfachmann - Automatenmechatronik | Geldautomatenfachmann - Automatenmechatronik/Geldautomatenfachfrau - Automatenmechatronik




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Banque centrale européenne est chargée de protéger les billets en euros contre le faux-monnayage et d'analyser les faux billets en euros.

Die Europäische Zentralbank ist für den Fälschungsschutz von Euro-Banknoten und die technische Analyse von gefälschten Euro-Banknoten zuständig.


La BCE devrait prendre des mesures assurant un niveau de protection minimal dans tous les États membres dont la monnaie est l’euro, afin de veiller que le public puisse distinguer les reproductions des billets en euros qui sont émis par la BCE et les BCN et qui ne sont pas des faux billets au sens de l’article 2, point a), du règlement (CE) no 1338/2001 du Conseil du 28 juin 2001 définissant des mesures nécessaires à la protection de l’euro contre le faux monnayage (3) (ci-après les «billets en euros authentiques»).

Die EZB sollte Maßnahmen zur Erreichung eines Mindestschutzniveaus in allen Mitgliedstaaten ergreifen, deren Währung der Euro ist, um zu gewährleisten, dass die Öffentlichkeit Reproduktionen von Euro-Banknoten unterscheiden kann, die von der EZB und den NZBen ausgegeben werden und die keine falschen Banknoten im Sinne von Artikel 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 des Rates vom 28. Juni 2001 zur Festlegung von zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung erforderlichen Maßnahmen (3) sind (nachfolgend „echte Euro-Banknoten“).


En ce qui concerne les faux billets de banque en euros, environ 531 000 billets ont été retirés de la circulation en 2012, d'après les chiffres de la Banque centrale européenne (BCE), qui est chargée de protéger les billets de banque contre la contrefaçon.

Nach Angaben der für den Fälschungsschutz der Euro-Banknoten zuständigen Europäischen Zentralbank wurden im Jahr 2012 zudem 531 000 Banknoten aus dem Verkehr gezogen.


Ces faits sont illustrés par la saisie de grandes quantités de billets et pièces de contrefaçon en euros et par le démantèlement, année après année, d'ateliers clandestins où sont fabriqués de fausses pièces et de faux billets au sein et en dehors de l’Union européenne.

Das Ausmaß des Problems wird durch die Beschlagnahme von großen Mengen gefälschter Euro-Banknoten und –Münzen sowie die Tatsache deutlich, dass jedes Jahr innerhalb und außerhalb der Europäischen Union neue illegale Gelddruckereien und Münzprägestätten aufgedeckt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 10: Obligation de transmission des faux billets et des fausses pièces en euros à des fins d’analyse et de détection des contrefaçons – cette disposition impose aux États membres de veiller à ce que les centres nationaux d’analyse et les centres nationaux d’analyse des pièces puissent également analyser les faux billets et les fausses pièces en euros pendant une procédure judiciaire en cours aux fins de la détection d’autres contrefaçons.

Artikel 10: Pflicht zur Übermittlung falscher Banknoten und Münzen zu Analyse- und Identifizierungszwecken – Dieser Artikel sieht vor, dass die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die nationalen Analysezentren und die nationalen Münzanalysezentren auch während laufender Gerichtsverfahren Euro-Fälschungen analysieren können, um weitere Fälschungen aufzudecken.


«faux billets en euros», de faux billets tels que définis à l’article 2, point a), du règlement (CE) no 1338/2001;

falsche Euro-Banknoten“ falsche Banknoten gemäß der Definition in Artikel 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1338/2001;


En ce qui concerne les faux billets de banque en euros, environ 751 000 billets ont été retirés de la circulation en 2010, d'après les chiffres de la Banque centrale européenne (BCE), qui est chargée de la protection des billets de banque contre la contrefaçon.

Was gefälschte Euro-Banknoten angeht, wurden im Jahr 2010 nach Angaben der Europäischen Zentralbank (EZB), die für den Fälschungsschutz für Banknoten verantwortlich ist, rund 751 000 Noten aus dem Verkehr gezogen.


La Banque centrale européenne (BCE) réalise des analyses techniques des nouveaux modèles de faux billets en euros dans son Centre d’analyse de la contrefaçon situé à son propre siège, stocke les données techniques et statistiques sur les billets et pièces de contrefaçon dans une base de données centrale également située à la BCE, et diffuse les informations techniques et statistiques pertinentes auprès de toutes les instances participant à la lutte contre le faux monnayage.

Die Europäische Zentralbank (EZB) untersucht aufgedeckte Banknotenfälschungen im hauseigenen Falschgeldanalysezentrum, erfasst die technischen und statistischen Daten zu Banknoten- und Münzfälschungen in einer zentralen hauseigenen Datenbank und gibt die einschlägigen technischen und statistischen Information an alle mit der Fälschungsbekämpfung beauftragten Stellen weiter.


L'introduction dans le SSFM, par l'un quelconque des CAN, de données relatives aux faux billets en euros découverts ainsi que l'envoi de tout nouveau type de billet en euros suspecté faux au CAFM de la BCE s'effectuent conformément au règlement (CE) n° 1338/2001 et au manuel de procédures applicable, approuvé par le Conseil des gouverneurs de la BCE avec la contribution du conseil général de la BCE.

Die Einspeisung von Daten über entdeckte falsche oder gefälschte Euro-Banknoten in das FGÜS durch ein nationales Falschgeldanalysezentrum und die Weiterleitung jeder neuen Art von mutmaßlich falschen oder gefälschten Euro-Banknoten an das Falschgeldanalysezentrum der EZB erfolgt gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 und dem entsprechenden, vom EZB-Rat unter Mitwirkung des Erweiterten Rats der EZB genehmigten Verfahrenshandbuch.


d) "données techniques et statistiques", les données qui permettent l'identification de faux billets ou de fausses pièces (description technique de type de faux) ainsi que les données sur le nombre de faux billets et de fausses pièces selon leur provenance, notamment géographique;

d) "technische und statistische Daten" die Daten, die die Identifizierung von falschen Banknoten oder falschen Münzen ermöglichen (technische Beschreibung der Fälschungsart), sowie die Daten über die Anzahl falscher Banknoten und Münzen, nach ihrer Herkunft geordnet, insbesondere in geografischer Hinsicht;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

faux billet ->

Date index: 2023-01-15
w