Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEP
Agenzia europea della produttività
Agenzia europea di produttività

Übersetzung für "AEP " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Agenzia europea di produttività | AEP [Abbr.]

Europäische Produktivitätszentrale | EPZ [Abbr.]


Associazione europea dei centri di produttività nazionali [ AEP | Agenzia europea della produttività ]

European Association of National Productivity Centres [ EANPC | Europäische Produktivitätszentrale | Europäische Vereinigung der nationalen Produktivitätszentralen ]


Agenzia europea della produttività | AEP [Abbr.]

Europäische Produktivitätszentrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. L'AEP gode in ciascuno Stato membro della più ampia capacità giuridica riconosciuta alle persone giuridiche dalla legislazione nazionale.

(2) Die EPA besitzt in jedem Mitgliedstaat die weitest gehende Rechts- und Geschäftsfähigkeit, die juristischen Personen nach dessen Rechtsvorschriften zuerkannt wird.


Le disposizioni relative all'insediamento dell'AEP a Bramshill e alle prestazioni che debbono essere fornite dal Regno Unito nonché le norme particolari applicabili nel Regno Unito ai membri dei suoi organi, al suo direttore, ai suoi agenti e ai rispettivi familiari sono stabilite in un accordo sulla sede fra l'AEP e il Regno Unito previa approvazione unanime da parte del consiglio di amministrazione".

Die Bestimmungen über die Unterbringung der EPA in Bramshill und über die Leistungen, die vom Vereinigten Königreich zu erbringen sind, sowie die besonderen Vorschriften, die im Vereinigten Königreich für die Mitglieder der Organe der EPA, ihren Direktor, ihre Bediensteten und deren Familienangehörige gelten, werden nach einstimmiger Billigung durch den Verwaltungsrat in einem Sitzabkommen zwischen der EPA und dem Vereinigten Königreich festgelegt".


O le spese per la retribuzione del personale del segretariato sono direttamente prelevate dal bilancio dell'AEP, il che corrisponde al primo dei due casi prospettati, oppure tale remunerazione viene garantita dagli Stati membri, che ne sostengono quindi le spese e vengono rimborsati a titolo del bilancio dell'AEP, il che corrisponde al secondo dei due casi.

Entweder werden die Ausgaben für die Gehälter der Mitglieder des Sekretariats direkt aus dem Haushalt der EPA gezahlt, was dem ersten Szenario entspricht, oder die Gehälter werden von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt, die somit die Kosten tragen müssen und eine Rückerstattung aus dem Haushalt der EPA erhalten, wie es dem zweiten dargestellten Szenario entspricht.


Le disposizioni relative all'insediamento dell'AEP nel Regno Unito e alle prestazioni che debbono essere fornite dal Regno Unito nonché le norme particolari applicabili nel Regno Unito ai membri dei suoi organi, al suo direttore, ai suoi agenti e ai rispettivi familiari sono stabilite in un accordo sulla sede fra l'AEP e il Regno Unito previa approvazione unanime da parte del consiglio di amministrazione".

Die Bestimmungen über die Unterbringung der EPA im Vereinigten Königreich und über die Leistungen, die vom Vereinigten Königreich zu erbringen sind, sowie die besonderen Vorschriften, die im Vereinigten Königreich für die Mitglieder der Organe der EPA, ihren Direktor, ihre Bediensteten und deren Familienangehörige gelten, werden nach einstimmiger Billigung durch den Verwaltungsrat in einem Sitzabkommen zwischen der EPA und dem Vereinigten Königreich festgelegt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Di fatto, o le spese per la retribuzione del personale del segretariato sono direttamente prelevate dal bilancio dell'AEP , il che corrisponde al primo dei due casi prospettati, oppure tale remunerazione viene garantita dagli Stati membri, che ne sostengono quindi le spese e vengono rimborsati a titolo del bilancio dell'AEP, il che corrisponde al secondo dei due casi.

Entweder werden nämlich die Ausgaben für die Gehälter der Mitglieder des Sekretariats direkt aus dem Haushalt der EPA gezahlt, was dem ersten Szenario entspricht, oder die Gehälter werden von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt, die somit die Kosten tragen müssen und eine Rückerstattung aus dem Haushalt der EPA erhalten, wie es dem zweiten dargestellten Szenario entspricht.


[...] Dotando il segretariato di una sede permanente, l'AEP avrebbe una base visibile che contribuirebbe alla costituzione d'una "identità-AEP" comune e riconoscibile e ad una maggiore visibilità dell'organizzazione".

Indem das Sekretariat einen ständigen Sitz erhält, würde die EPA eine sichtbare Basis erhalten, was zur Bildung einer gemeinsamen und erkennbaren „Identität EPA“ sowie zu einem Gewinn an Sichtbarkeit für die Organisation führen würde.


Le disposizioni relative all'insediamento dell'AEP nel Regno Unito e alle prestazioni che debbono essere fornite dal Regno Unito nonché le norme particolari applicabili nel Regno Unito ai membri dei suoi organi, al suo direttore amministrativo, ai suoi agenti e ai rispettivi familiari sono stabilite in un accordo sulla sede fra l'AEP e il Regno Unito previa approvazione unanime da parte del consiglio di amministrazione».

Die Bestimmungen über die Unterbringung der EPA im Vereinigten Königreich und über die Leistungen, die vom Vereinigten Königreich zu erbringen sind, sowie die besonderen Vorschriften, die im Vereinigten Königreich für die Mitglieder der Organe der EPA, ihren Verwaltungsdirektor, ihre Bediensteten und deren Familienangehörige gelten, werden nach einstimmiger Billigung durch den Verwaltungsrat in einem Sitzabkommen zwischen der EPA und dem Vereinigten Königreich festgelegt.“


È opportuno dotare l'AEP della capacità giuridica riconosciuta alle persone giuridiche.

Es empfiehlt sich, der EPA die Rechts- und Geschäftsfähigkeit juristischer Personen zuzuerkennen.


Nella relazione sulle attività del primo triennio, la mancanza di personalità giuridica è stata identificata come uno dei maggiori ostacoli al buon funzionamento dell'AEP.

Die Überprüfung der Tätigkeit im ersten Dreijahreszeitraum hat ergeben, dass die fehlende Rechtspersönlichkeit eines der größten Hindernisse für ein ordnungsgemäßes Funktionieren der EPA ist.


L'Accademia europea di Polizia (AEP), istituita con decisione 2000/820/GAI (3) non è dotata attualmente di personalità giuridica.

Die Europäische Polizeiakademie (EPA), die mit dem Beschluss 2000/820/JI (3) eingerichtet wurde, besitzt gegenwärtig keine Rechtspersönlichkeit.




Andere haben gesucht : agenzia europea della produttività     agenzia europea di produttività     AEP     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'AEP' ->

Date index: 2022-10-01
w