Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbattimento dei composti di azoto dai gas

Übersetzung für "Abbattimento dei composti di azoto dai gas " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
abbattimento dei composti di azoto dai gas

Abgasentstickung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I principali valori limite per cui nell'UE permangono problemi di conformità sono i PM10, il biossido di azoto (NO2) derivante dai gas di scappamento e (in misura notevolmente inferiore) l'SO2.

Die wichtigsten Grenzwerte, deren Einhaltung in der EU Probleme bereitet, betreffen PM , Stickstoffdioxid (NO ) in Verkehrsabgasen sowie (in wesentlich geringerem Maße) SO .


[Distillato ottenuto per idrocracking di estratto di carbone o soluzione prodotta dai processi di estrazione con solvente liquido o di estrazione con gas supercritico e con punto di ebollizione nell'intervallo 180 °C - 300 °C ca (356 °F - 572 °F). Costituito principalmente da aromatici, aromatici idrogenati e naftenici biciclici, loro alchilderivati ed alcani con un numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C9-14. Sono anche presenti composti contenenti azoto, zolfo e ossigeno.]

[Destillat, erhalten durch Hydrokracken von Kohlenextrakt oder der Lösung, die durch flüssige Lösungsmittelextraktion oder Extraktion mit überkritischen Gasen entsteht, mit einem Siedebereich von etwa 180 °C bis 300 °C (356 °F bis 572 °F); besteht in erster Linie aus aromatischen Verbindungen mit zwei Ringen, hydrierten aromatischen und naphthenhaltigen Verbindungen, ihren Alkylderivaten und Alkanen mit Kohlenstoffzahlen überwiegend im Bereich von C bis C; auch Stickstoff, Schwefel und Sauerstoff enthaltende Verbindungen sind vorhanden]


[Distillati ottenuti per idrocracking di estratto di carbone o soluzione prodotta dai processi di estrazione con solvente liquido o di estrazione con gas supercritico e con punto di ebollizione nell'intervallo 30 °C - 300 °C ca (86 °F - 572 °F). Costituiti principalmente da composti aromatici, aromatici idrogenati e naftenici, loro alchilderivati ed alcani con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C4-14. Sono anche presenti composti aromatici idrogenati ed aromatici contenenti azoto, zolfo e ossigeno.]

[Destillat, erhalten durch Hydrokracken von Kohlenextrakt oder der Lösung, die durch flüssige Lösungsmittelextraktion oder Extraktion mit überkritischen Gasen entsteht; mit einem Siedebereich von etwa 30 °C bis 300 °C (86 °F bis 572 °F); besteht in erster Linie aus aromatischen, hydrierten aromatischen und naphthenhaltigen Verbindungen, ihren Alkylderivaten und Alkanen mit Kohlenstoffzahlen überwiegend im Bereich von C bis C; auch Stickstoff, Schwefel und Sauerstoff enthaltende aromatische und hydrierte aromatische Verbindungen sind vorhanden]


[Frazione del distillato ottenuto per idrocracking di estratto di carbone o soluzione prodotta dai processi di estrazione con solvente liquido o di estrazione con gas supercritico e con punto di ebollizione nell'intervallo 30 °C - 180 °C ca (86 °F - 356 °F). Costituita principalmente da composti aromatici, aromatici idrogenati e naftenici, loro alchilderivati ed alcani con un numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C-C. Sono anche presenti composti aromatici idrogenati ed aromatici contenenti azoto, zolfo e ossigeno.] ...[+++]

[Fraktion des Destillats, erhalten durch Hydrokracken von Kohlenextrakt oder der Lösung, die durch flüssige Lösungsmittelextraktion oder Extraktion mit überkritischen Gasen entsteht, mit einem Siedebereich von etwa 30 °C bis 180 °C (86 °F bis 356 °F); besteht in erster Linie aus aromatischen, hydrierten aromatischen und naphthenhaltigen Verbindungen, ihren Alkylderivaten und Alkanen mit Kohlenstoffzahlen überwiegend im Bereich von C bis C; auch Stickstoff, Schwefel und Sauerstoff enthaltende aromatische und hydrierte aromatische Verbindungen sind vorhanden]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gas, quali ammoniaca, cloro o cloruro di idrogeno, fluoro e fluoruro di idrogeno, ossidi di carbonio, composti di zolfo, ossidi di azoto, idrogeno, biossido di zolfo, bicloruro di carbonile.

von Gasen wie Ammoniak, Chlor und Chlorwasserstoff, Fluor und Fluorwasserstoff, Kohlenstoffoxiden, Schwefelverbindungen, Stickstoffoxiden, Wasserstoff, Schwefeldioxid, Phosgen.


L’ozono viene prodotto dalla reazione di sostanze come il monossido di carbonio, il metano o altri composti analoghi con gli ossidi di azoto derivanti dai trasporti, dall’industria o dall’energia consumata in ambito domestico, ad esempio per cucinare o riscaldare gli edifici.

Ozon entsteht, wenn Stoffe wie Kohlenmonoxid, Methan oder ähnliche Verbindungen mit Stickstoffoxiden reagieren, die von Fahrzeugen, von der Industrie oder aufgrund des Energieverbrauchs in Haushalten (Heizung, Kochen) emittiert werden.


gas, quali ammoniaca, cloro o cloruro di idrogeno, fluoro o fluoruro di idrogeno, ossidi di carbonio, composti dello zolfo, ossidi di azoto, idrogeno, biossido di zolfo, cloruro di carbonile

Gasen wie Ammoniak, Chlor oder Chlorwasserstoff, Fluor oder Fluorwasserstoff, Kohlenstoffoxiden, Schwefelverbindungen, Stickstoffoxiden, Wasserstoff, Schwefeldioxid, Phosgen


La proposta prevede requisiti essenziali per la progettazione e la fabbricazione dei motoveicoli nautici, finora esclusi, disciplina le emissioni di rumore e di gas di scarico prodotte dai motori di propulsione delle imbarcazioni da diporto e dai motoveicoli nautici, anch'esse non coperte dalla direttiva attuale, e fissa valori limite per le emissioni di gas di scarico contenenti monossido di carbonio (CO), idrocarburi (HC), ossidi di azoto (NOx) e particelle inquinanti.

Der Vorschlag beinhaltet grundlegende Anforderungen an die Auslegung und den Bau der bisher nicht erfassten Wasserskooter, regelt die ebenfalls in der derzeit geltenden Richtlinie nicht erfassten Abgas- und Geräuschemissionen der Antriebsmotoren für Sportboote und Wasserskooter und legt Höchstgrenzen für Abgasemissionen in Form von Kohlenmonoxid (CO), Kohlenwasserstoffen (HC), Stickoxiden (NOx) und luftverunreinigenden Partikeln fest.


Rispetto alla direttiva NEC, l'ostacolo principale nel corso di tutta la conciliazione è stato costituito dai valori fissati per ogni Stato membro come limiti nazionali di emissione per il biossido di zolfo, gli ossidi di azoto e i composti organici volatili e che sono stati designati per conseguire entro il 2010 gli obiettivi ambientali provvisori riguardanti l'acidificazione, l'esposizione all'ozono nociva alla salute e quella relativa alla vegetazione.

Was die Richtlinie über nationale Emissionshöchstgrenzen anbelangt, so stellten die Zahlen, die für die einzelnen Mitgliedstaaten als nationale Emissionshöchstgrenzen für Schwefeldioxid, Stickoxide und flüchtige organische Verbindungen festgelegt wurden und durch die die Umweltzwischenziele in Bezug auf Versauerung, gesundheitsbezogene und vegetationsbezogene Ozonexposition bis 2010 erreicht werden sollen, das größte Problem dar.


Gli interventi già attuati dalla Commissione allo scopo di ridurre i tassi di concentrazione dei suddetti precursori, mirano a ridurre i livelli di emissione di inquinanti atmosferici quali gli NOx (ossidi di azoto) e i COV (composti organici volatili) generati dal trasporto su strada e dai settori industriali. La Commissione ha inoltre elaborato una serie di direttive e regolamenti che hanno per obiettivo la promozione di tecnologie che riducono il consumo di combustibili e migliorano i rendimenti energetici.

Die von der Kommission bereits umgesetzten Aktionen zur Senkung der Konzentrationswerte dieser Ozon-Vorläufer zielen darauf ab, den - durch den Straßenverkehr sowie einige Industriezweige verursachten - Ausstoß von Schadstoffen wie zum Beispiel NOx (Stickstoffoxid) und VOC (flüchtige organische Verbindungen) zu verringern. Die Kommission hat ferner eine ganze Reihe von Richtlinien und Verordnungen ausgearbeitet, um Technologien zu fördern, die zur Senkung des Brennstoffverbrauchs und zur Verbesserung des Energiewirkungsgrades beitragen.




Andere haben gesucht : Abbattimento dei composti di azoto dai gas     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Abbattimento dei composti di azoto dai gas' ->

Date index: 2021-04-20
w