Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo
Accordo CE
Accordo dell'Unione Europea
Accordo di Maurizio
Accordo intergovernativo
Accordo internazionale
Accordo internazionale
Accordo internazionale UE
Accordo mondiale
Commissione mista dell'accordo di pesca CEE-Maurizio
Convenzione CE-Stati terzi
Convenzione UE-paesi terzi
Favorire l'accordo ufficiale
Isola Maurizio
MU; MUS
Mauritius
Maurizio
Repubblica di Mauritius
Repubblica di Maurizio
Trattato internazionale

Übersetzung für "Accordo di Maurizio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Accordo che modifica la quarta convenzione ACP-CE di Lomé | accordo di Maurizio

Abkommen von Mauritius | Abkommen zur nderung des Vierten AKP-EG-Abkommens von Lomé


Accordo del 26 novembre 1998 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Maurizio concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti

Abkommen vom 26. November 1998 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Mauritius über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen


Repubblica di Maurizio | Maurizio [ MU; MUS ]

Republik Mauritius | Mauritius [ MU; MUS ]


Decreto federale del 19 giugno 2006 che approva l'Accordo di libero scambio tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica di Corea, l'Accordo sugli investimenti tra l'Islanda, il Liechtenstein, la Svizzera e la Corea e l'Accordo agricolo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Corea

Bundesbeschluss vom 19. Juni 2006 zur Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Korea, des Investitionsabkommens zwischen Island, Liechtenstein, der Schweiz und Korea sowie der Landwirtschaftsvereinbarung zwischen der


Commissione mista dell'accordo di pesca CEE-Maurizio

Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EWG-Mauritius


Maurizio [ isola Maurizio | Mauritius | Repubblica di Mauritius ]

Mauritius [ die Republik Mauritius | Insel Mauritius ]


Maurizio | Repubblica di Maurizio

die Republik Mauritius | Mauritius


accordo internazionale [ accordo intergovernativo | accordo mondiale | trattato internazionale ]

internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]


accordo (UE) [ accordo CE | accordo dell'Unione Europea | accordo internazionale (UE) | accordo internazionale UE | convenzione CE-Stati terzi | convenzione UE-paesi terzi ]

Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]


favorire l'accordo ufficiale

offizielle Vereinbarung fördern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grande importanza rivestono il recente collegamento dell'accordo di cooperazione regionale sulla lotta alla pirateria e alle rapine a mano armata contro le navi in Asia (ReCAAP) con il codice di condotta di Gibuti, e la conclusione, da parte dell'UE, di accordi bilaterali per perseguire i pirati con il Kenya, le Seychelles, Maurizio e altri paesi.

Von sehr großer Bedeutung sind die jüngste Verknüpfung des ReCAAP-Abkommens (regionales Kooperationsabkommen zur Bekämpfung der Piraterie und des bewaffneten Raubs gegen Schiffe in Asien) mit dem Verhaltenskodex von Dschibuti sowie der Abschluss bilateraler Abkommen der EU mit Kenia, den Seychellen, Mauritius und anderen Ländern über die Verfolgung von Piraten.


L’accordo interinale che istituisce un quadro per un accordo di partenariato economico tra i paesi dell’Africa orientale e australe, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall’altro (1) (di seguito «APE interinale»), si applica in via provvisoria a decorrere dal 14 maggio 2012 tra l’Unione e la Repubblica del Madagascar, la Repubblica di Maurizio, la Repubblica delle Seychelles e la Repubblica dello Zimbabwe.

Das Interimsabkommen zur Festlegung eines Rahmens für ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen Staaten des östlichen und des südlichen Afrika einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits (1) („das Interims-WPA“) wird seit 14. Mai 2012 zwischen der Europäischen Union und der Republik Madagaskar, der Republik Mauritius, der Republik Seychellen sowie der Republik Simbabwe vorläufig angewendet.


L'accordo con Maurizio è inoltre di fondamentale importanza per l'economia mauriziana, dato che il tonno pescato nella zona economica esclusiva di questo paese costituisce una risorsa nazionale che apporta valuta straniera e crea posti di lavoro.

Das Abkommen mit Mauritius ist auch für die Wirtschaft von Mauritius von entscheidender Bedeutung, da der Thunfischfang in dieser Ausschließlichen Wirtschaftszone für das Land eine wichtige Devisenquelle bildet und Arbeitsplätze schafft.


Gli Stati membri danno attuazione all’esenzione dall’obbligo del visto per i cittadini di Antigua e Barbuda, delle Bahamas, delle Barbados, di Maurizio, di Saint Christopher (Saint Kitts) e Nevis e delle Seicelle a partire dalla data di entrata in vigore dell’accordo di esenzione dal visto tra la Comunità europea e il paese terzo interessato.

Die Mitgliedstaaten befreien die Staatsangehörigen von Antigua und Barbuda, der Bahamas, von Barbados, von Mauritius, der Seychellen sowie von St. Christoph und Nevis ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens eines zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem betreffenden Drittland geschlossenen Abkommens über die Befreiung von der Visumpflicht von dieser Pflicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accordo con Maurizio è un tipico accordo per i tonnidi che prevede una piccola percentuale di possibilità di cattura e per la pesca con lenza e costituisce un elemento importante della rete di accordi CEE per i tonnidi nell'Oceano Indiano.

Das Abkommen mit Mauritius ist ein typisches Thunfischabkommen mit einem kleinen Anteil Fangmöglichkeiten für Leinenfischer und bildet eine wichtige Komponente des EG-Netzwerks aus Thunfischabkommen im Indischen Ozean.


Per quanto riguarda il primo accordo con Maurizio, mi fa piacere sentire che siete d'accordo con i nuovi elementi tecnici e le ulteriori modifiche intervenute in questo protocollo, ad esempio relativamente alla ripartizione dei costi, i maggiori finanziamenti per i programmi scientifici, la vigilanza e il controllo e anche le fasi ulteriori previste per i finanziamenti.

Was das erste Abkommen mit Mauritius betrifft, freut es mich zu hören, dass Sie die neuen technischen Elemente sowie die weiteren Änderungen zu diesem Protokoll unterstützen, zum Beispiel die Kostenverteilung, die erhöhte Finanzierung für wissenschaftliche Programme, die Überwachung und Kontrolle sowie die Folgefinanzierung.


L’Accordo con Maurizio riguarda la pesca del tonno, mentre con la Guinea la situazione è molto più complessa.

Während das Abkommen mit Mauritius den Thunfischfang betrifft, stellt sich die Situation im Falle Guineas weitaus komplexer dar.


Sono altresì in vigore un accordo con un consorzio di pescatori del Giappone che prevede la presenza di 20 pescherecci con palangari, anche se finora non è stato molto utilizzato, un accordo con un raccomandatario dell'isola Maurizio per 30 pescherecci con palangari tailandesi, un altro accordo con un armatore dell’isola Maurizio per la pesca dei tonnidi con 2 pescherecci con reti da circuizione e infine un accordo che consente la pesca a 2 pescherecci con reti da circuizione battenti bandiera ombra.

Es besteht auch ein Abkommen mit einem japanischen Fischerverband, das die Anwesenheit von Langleinenfischern ermöglicht, obwohl es bislang sehr wenig genutzt wurde; ein Abkommen mit einem Konsignatar der Insel Mauritius für 30 thailändische Langleinenfischer; ein weiteres Thunfischabkommen mit einem Reeder der Insel Mauritius für zwei Thunfischwadenfänger und schließlich ein Abkommen, das zwei Thunfischwadenfängern unter einer Billigflagge den Fischfang gestattet.


ACCORDO in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e le Barbados, Belize, la Repubblica del Congo, Figi, la Repubblica cooperativa di Guyana, la Repubblica della Costa d'Avorio, la Giamaica, la Repubblica del Kenia, la Repubblica del Madagascar, la Repubblica del Malawi, la Repubblica di Maurizio, la Repubblica del Surinam, S. Cristoforo e Nevis, il Regno dello Swaziland, la Repubblica unita della Tanzania, Trinidad e Tobago, la Repubblica d'Uganda, la Repubblica di Zambia e la Repubblica dello Zimbabwe sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per il periodo di consegna 1995/1996

ABKOMMEN in Form von Briefwechseln zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Barbados, Belize, der Republik Côte d'Ivoire, Fidschi, der Kooperativen Republik Guyana, Jamaika, der Republik Kenia, der Republik Kongo, der Republik Madagaskar, der Republik Malawi, der Republik Mauritius, der Republik Sambia, der Republik Simbabwe, St. Christoph und Nevis, der Republik Suriname, dem Königreich Swasiland, der Vereinigten Republik Tansania, der Republik Trinidad und Tobago und der Republik Uganda über die Garantiepreise für Rohrzucker für den Lieferzeitraum 1995/96


considerando che occorre fissare le modalità d'esecuzione e di gestione dell'aiuto umanitario della Comunità finanziato dal bilancio generale della Comunità europea, fermo restando che gli interventi di aiuto d'urgenza previsti dalla quarta convenzione ACP-CE firmata a Lomé il 15 dicembre 1989, modificata dall'accordo che modifica la suddetta convenzione firmato a Maurizio il 4 novembre 1995 continuano ad essere disciplinati dalle procedure e dalle modalità stabilite dalla Convenzione suddetta,

Für die humanitäre Hilfe der Gemeinschaft, die aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften finanziert wird, sind die Durchführungs- und Verwaltungsmodalitäten festzulegen; für die Soforthilfemaßnahmen nach dem am 15. Dezember 1989 in Lomé unterzeichneten Vierten AKP-EWG-Abkommen, geändert durch das am 4. November 1995 in Mauritius unterzeichnete Änderungsabkommen, gelten weiterhin die in diesem Abkommen festgelegten Verfahren und Modalitäten -




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Accordo di Maurizio' ->

Date index: 2022-01-21
w