Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua
Acqua di dilavamento
Acqua di ruscellamento
Acqua di scorrimento
Acqua inquinata
Acqua meteorica di dilavamento
Approv acqua
Approvvigionamento di acqua
Approvvigionamento in acqua
Coordinatore del traffico per vie d'acqua
Direttore di un impianto di trattamento dell'acqua
Direttrice di un impianto di trattamento dell'acqua
Idrosfera
Inquinamento dell'acqua
Inquinamento dell'acqua potabile
Inquinamento delle acque di balneazione
Inquinamento delle falde idriche
Inquinamento idrico
NADUF
Operatrice di tagliatrice a getto d'acqua
Pila atomica
Reattore a fusione
Reattore a neutroni rapidi
Reattore a neutroni veloci
Reattore ad acqua
Reattore ad acqua bollente
Reattore ad acqua in pressione
Reattore ad acqua leggera
Reattore ad acqua pesante
Reattore di fusione
Reattore di potenza
Reattore moderato ad acqua
Reattore nucleare
Reattore nucleare eterogeneo
Reattore nucleare omogeneo
Reattore raffreddato a gas
Reattore termico
Reattore termonucleare
Reattore veloce
Regolatore e coordinatore del traffico portuale
Regolatrice e coordinatrice del traffico portuale
Responsabile di impianto di trattamento dell'acqua
Ruscellamento
Scarichi nell'ambiente idrico
Scorrimento
Specialista di trattamento dell'acqua

Übersetzung für "Acqua " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


acqua di dilavamento | acqua di ruscellamento | acqua di scorrimento | acqua meteorica di dilavamento | ruscellamento | scorrimento

oberirdischer Abfluss


approvvigionamento di acqua (1) | approvvigionamento in acqua (2) [ approv acqua ]

Wasserversorgung [ Was Vsg ]


Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente l'acqua potabile, l'acqua sorgiva e l'acqua minerale

Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über Trink-, Quell- und Mineralwasser


Programma nazionale per lo studio analitico continuo dei corsi d'acqua svizzeri(1) | Programma nazionale di indagine permanente sui corsi d'acqua svizzeri (2) | Programma nazionale di ricerca permanente sui corsi d'acqua svizzeri(3) [ NADUF ]

Nationale Daueruntersuchung der schweizerischen Fliessgewässer | NADUF-Programm | Nationales Programm für die analytische Daueruntersuchung der schweizerischen Fliessgewässer [ NADUF ]


reattore nucleare [ pila atomica | reattore ad acqua | reattore ad acqua bollente | reattore ad acqua in pressione | reattore ad acqua leggera | reattore ad acqua pesante | reattore a fusione | reattore a neutroni rapidi | reattore a neutroni veloci | reattore di fusione | reattore di potenza | reattore moderato ad acqua | reattore nucleare eterogeneo | reattore nucleare omogeneo | reattore raffreddato a gas | reattore termico | reattore termonucleare | reattore veloce ]

Kernreaktor [ Atommeiler | Atomreaktor | Druckwasserreaktor | Fusionsreaktor | gasgekühlter Reaktor | graphitmoderierter Reaktor | Hochtemperaturreaktor | Leichtwasserreaktor | Leistungsreaktor | Schneller Reaktor | Schnellneutronenreaktor | Schwerwasserreaktor | Siedewasserreaktor | thermischer Reaktor | thermonuklearer Reaktor | wassermoderierter Reaktor | Wasserreaktor ]


inquinamento idrico [ acqua inquinata | inquinamento dell'acqua | inquinamento dell'acqua potabile | inquinamento delle acque di balneazione | inquinamento delle falde idriche | scarichi nell'ambiente idrico ]

Wasserverschmutzung [ Wasserverunreinigung ]


operatrice di tagliatrice a getto d'acqua | operatrice tagliatrice a getto d'acqua a controllo numerico | operatore di macchina da taglio a getto d'acqua/operatrice di macchina da taglio a getto d'acqua | operatore tagliatrice a getto d'acqua a controllo numerico

CNC-Maschinenbedienerin für Wasserstrahlschneider | Maschinenbediener für Wasserstrahlschneidanlage | CNC-Maschinenbediener für Wasserstrahlschneider | Maschinenbediener für Wasserstrahlschneidanlage/Maschinenbedienerin für Wasserstrahlschneidanlage


direttore di un impianto di trattamento dell'acqua | specialista di trattamento dell'acqua | direttrice di un impianto di trattamento dell'acqua | responsabile di impianto di trattamento dell'acqua

Leiterin einer Wasseraufbereitungsanlage | Leiter einer Wasseraufbereitungsanlage | Leiter einer Wasseraufbereitungsanlage/Leiterin einer Wasseraufbereitungsanlage


coordinatore del traffico per vie d'acqua | regolatrice e coordinatrice del traffico portuale | coordinatore del traffico per vie d'acqua/coordinatrice del traffico per vie d'acqua | regolatore e coordinatore del traffico portuale

Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplaner Schiffsverkehr | Verkehrskoordinator Schiffsverkehr/Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplanerin Schiffsverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A fronte di una domanda sempre crescente per usi diversi e spesso in conflitto tra essi (ad esempio, agricoltura, industria, attività ricreative, servizi pubblici, conservazione del paesaggio e degli ecosistemi, recupero e riqualificazione ambientale), di una maggiore vulnerabilità della risorsa aggravata dal cambiamento climatico e globale, dell'urbanizzazione, dell'inquinamento e dello sfruttamento eccessivo delle risorse di acqua dolce, è divenuto una sfida essenziale per gli utilizzatori di acqua in vari settori e per gli ecosistemi acquatici mantenere e migliorare la qualità e la disponibilità dell'acqua e mitigare l'impatto delle a ...[+++]

Angesichts der konstant steigenden Nachfrage für unterschiedliche und oft konkurrierende Verwendungen (z. B. Landwirtschaft, Industrie, Freizeitaktivitäten, öffentliche Dienste, Erhaltung von Ökosystemen und Landschaftspflege, Sanierung und Verbesserung der Umwelt), der zunehmenden Gefährdung der Ressourcen, die durch den Klimawandel und globale Veränderungen noch verstärkt wird, der Verstädterung, der Umweltverschmutzung und der übermäßigen Nutzung der Süßwasserressourcen werden die Erhaltung und Verbesserung der Wasserqualität und -verfügbarkeit sowie die Minderung der Auswirkungen menschlicher Tätigkeiten auf die Süßwasserökosysteme m ...[+++]


considerando che l'innalzamento del livello di sostenibilità in agricoltura sta divenendo un obiettivo sempre più importante per gli operatori, date la necessita di contenere i costi per salvaguardare i redditi, da un lato, e di far fronte al depauperamento e al degrado delle risorse naturali (suolo, acqua, aria e biodiversità), dall'altro; che all'agricoltura è riconducibile il 70 % del consumo di acqua potabile nel mondo e che la disponibilità di acqua rappresenta già una grande limitazione per la produzione agricola, in alcune regioni dell'UE così come a livello mondiale; che l'utilizzo di acqua potabile nel settore agricolo può ess ...[+++]

in der Erwägung, dass sich ein höheres Maß an Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft als immer wichtigeres Ziel für die Erzeuger abzeichnet, da einerseits die Kosten im Interesse des Ertrags eingedämmt werden müssen und andererseits der Übernutzung und der Schädigung der natürlichen Ressourcen (Böden, Wasser, Luft und biologische Vielfalt) Einhalt geboten werden muss; in der Erwägung, dass die Landwirtschaft mit 70 % zum Frischwasserverbrauch weltweit beiträgt, und in der Erwägung, dass die mangelnde Verfügbarkeit von Wasser bereits jetzt in manchen Regionen der EU und weltweit ein gravierendes Problem für die landwirtschaftliche Produkti ...[+++]


riconosce il ruolo dell'accesso all'acqua per le necessità agricole, nonché i rischi di affidarsi eccessivamente a risorse idriche preziose per l'irrigazione e, alla luce di ciò, evidenzia la necessità di ridurre le pratiche di irrigazione che comportano sprechi e sottolinea il ruolo che possono svolgere le tecniche agronomiche di conservazione dell'acqua per evitare l'evapotraspirazione, trattenere l'acqua in un suolo sano e vivo e proteggere le risorse di acqua potabile dall'inquinamento.

erkennt den Stellenwert, der dem Zugang zu landwirtschaftlichem Betriebswasser zukommt, sowie die Risiken der übermäßigen Abhängigkeit von wertvollen Wasserressourcen bei der Bewässerung an, und hält es daher für erforderlich, verschwenderische Bewässerungspraktiken zu verringern, und unterstreicht die Rolle, die wassersparenden agrarwissenschaftlichen Techniken bei der Verhinderung der Verdunstung, der Speicherung von Wasser in gesunden lebendigen Böden und der Vorbeugung der Verschmutzung von Trinkwasserquellen zukommen kann.


L’obiettivo della direttiva sull’acqua potabile è proteggere la salute umana dagli effetti nocivi di ogni forma di contaminazione dell’acqua destinata al consumo umano, garantendo che l’acqua potabile sia salubre e pulita.

Ziel der Trinkwasserrichtlinie ist es, die menschliche Gesundheit vor den schädlichen Einflüssen, die sich aus der Verunreinigung des für den menschlichen Gebrauch bestimmtem Wassers ergeben, durch Gewährleistung seiner Genusstauglichkeit und Reinheit zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014DC0177 - EN - COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE relativa all'iniziativa dei cittadini europei "Acqua potabile e servizi igienico-sanitari: un diritto umano universale! L'acqua è un bene comune, non una merce!".

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014DC0177 - EN - MITTEILUNG DER KOMMISSION über die Europäische Bürgerinitiative „Wasser und sanitäre Grundversorgung sind ein Menschenrecht! Wasser ist ein öffentliches Gut, keine Handelsware“


«contenuto energetico dell’acqua calda», il prodotto della capacità calorifica specifica dell’acqua, della differenza media di temperatura fra l’acqua calda in uscita e l’acqua fredda in ingresso e la massa totale di acqua calda prodotta.

„Energiegehalt von Warmwasser“ bezeichnet das Produkt aus der spezifischen Wärmekapazität von Wasser, der durchschnittlichen Temperaturdifferenz zwischen dem Warmwasserablauf und dem Kaltwasserzulauf sowie der Gesamtmasse des bereitgestellten Warmwassers.


Nel sottolineare il collegamento tra azione per il clima e gestione sostenibile dell'acqua, il testo adottato oggi dal Comitato raccomanda inoltre di fissare degli obiettivi idrici per il 2020 sul modello di quelli adottati per i consumi energetici, e cioè: un incremento del 20 % del risparmio idrico in tutti i settori, un aumento del 20 % dei corsi d'acqua rinaturalizzati per ridurre il rischio di alluvioni, e un aumento del 20 % del volume di acqua riutilizzato e/o riciclato nell'agricoltura e nell'industria.

In der Ausschussstellungnahme wird ein Zusammenhang zwischen den Klimaschutzmaßnahmen und der nachhaltigen Wassernutzung hergestellt und vorgeschlagen, für 2020 Zielvorgaben in Anlehnung an den Energieverbrauch festzulegen: Erhöhung der Wasserersparnis in allen Verwendungsbereichen um 20%, Steigerung der zu renaturierenden Wasserläufe um 20% zur Verbesserung der Hochwassersicherheit und Steigerung der wiederverwendeten und/oder wiederaufbereiteten Wassermenge in Landwirtschaft und Industrie um 20%.


In tale regione l'agricoltura intensiva ha accresciuto i livelli di nitrati e pesticidi sia nell'acqua non trattata utilizzata per la produzione dell'acqua potabile sia nell'acqua erogata ai consumatori.

Dort sind durch intensive landwirtschaftliche Nutzung die Nitrat- und Pestizidwerte sowohl in unbehandeltem Wasser, das für die Entnahme von Trinkwasser genutzt wird, als auch im an Verbraucher gelieferten Trinkwasser stark angestiegen.


3. I principi uniformi impongono nuove disposizioni restrittive, per cui l'autorizzazione a commercializzare un antiparassitario deve prevedere uno studio dell'impatto sull'acqua freatica e il limite previsto per l'acqua potabile (0,1 mg/l) va fissato come criterio base per l'acqua freatica stessa (può anche essere deciso un limite tossicologico inferiore, se quello di 0,1 mg/l è ritenuto inaccettabile dal punto di vista tossicologico).

Mitgliedstaaten, die dagegen auf eine Behandlung lieber verzichten möchten, werden mitnichten dazu gezwungen und können die Anwendung eines Pflanzenschutzmittels durchaus beschränken, sofern es eine Gefahr für das Schutzniveau ihres unbehandelten Grundwassers darstellt. 3. Die einheitlichen Grundsätze enthalten neue Beschränkungen; so schreiben sie vor, daß bei allen Pflanzenschutzmittelzulassungen den Auswirkungen auf das Grundwasser Rechnung zu tragen ist, und bestimmen, daß als Höchstwert für das Grundwasser der für Trinkwasser geltende Höchstwert (0,1 ìg/l) maßgeblich ist (bzw. der noch niedrigere toxikologisch vertretbare Höchstwer ...[+++]


6. Tutti i tipi di acqua, sia essa acqua freatica o acqua potabile, godranno in maniera uguale del livello di protezione fissato.

6. Das bereits erreichte hohe Schutzniveau soll Gewässern und Wasser aller Art, ob Grundwasser oder Trinkwasser, gleichermaßen zugute kommen.


w