Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla documentazione IT
Addetta alla gestione di archivi di Big Data
Addetto alla cura degli animali
Addetto alla documentazione IT
Addetto alla fabbricazione di articoli di sughero
Addetto alla fabbricazione di carta colorata
Addetto alla gestione di archivi di Big Data
Archivista di documentazione digitale
CISDCE
Centro di documentazione
Creare documentazione conforme ai requisiti di legge
Documentazione dei dati
Documentazione dei fatti
Documentazione diretta
Personale addetto alla documentazione
Responsabile della documentazione TIC
Responsabili della documentazione TIC
Servizio di documentazione

Übersetzung für "Addetto alla documentazione IT " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
addetta alla documentazione IT | responsabili della documentazione TIC | addetto alla documentazione IT | responsabile della documentazione TIC

Dokumentationsmanagerin im Bereich IKT | IT-Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager/Dokumentationsmanagerin


personale addetto alla documentazione

Dokumentationspersonal


addetto alla fabbricazione di articoli di sughero | addetto alla fabbricazione di articoli di sughero

Korkwarenmacher | Korkwarenmacherin


addetto alla fabbricazione di carta colorata | addetto alla fabbricazione di carta colorata

Buntpapiermacher | Buntpapiermacherin


addetto alla cura degli animali | addetto alla cura degli animali

Tierpfleger | Tierpflegerin


addetto alla gestione di archivi di Big Data | archivista di documentazione digitale | addetta alla gestione di archivi di Big Data | addetto alla gestione di archivi di Big Data/addetta alla gestione di archivi di Big Data

Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen


sviluppare documentazione in conformità ai requisiti di legge | sviluppare la documentazione nel rispetto dei requisiti di legge | creare documentazione conforme ai requisiti di legge | sviluppare documentazione conforme ai requisiti di legge

Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln


centro di documentazione [ servizio di documentazione ]

Dokumentationsstelle [ Dokumentationsdienst ]


documentazione dei dati | documentazione dei fatti | documentazione diretta

Datendokumentation | direkte Dokumentation | Faktendokumentation


Centro internazionale di studi e di documentazione sulle Comunità europee | Centro internazionale di studi e documentazione sulle Comunità europee | CISDCE [Abbr.]

Internationales Zentrum für Studien und Dokumentation über die Europäischen Gemeinschaften | CISDCE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
risultati in termini di occupazione, compresi collocamenti e reclutamenti risultanti dall'attività di EURES in funzione del numero di offerte di lavoro, domande di lavoro e CV ricevuti e trattati dal personale addetto dei membri e dei partner di EURES e del numero di lavoratori assunti in un altro Stato in seguito a tali attività, se a conoscenza del personale addetto o, se del caso, sulla base di indagini.

Beschäftigungsleistung, einschließlich der Vermittlung und Rekrutierung infolge der EURES-Tätigkeit auf der Grundlage der Zahl der Stellenangebote, Stellengesuche und Lebensläufe, die von den Fallbearbeitern der EURES-Mitglieder und -Partner abgewickelt und bearbeitet wurden, und der Zahl der Arbeitnehmer, die in einem anderen Mitgliedstaat rekrutiert wurden, soweit diese Zahlen den Fallbearbeitern bekannt sind oder gegebenenfalls auf Umfragen beruhen.


«personale critico ai fini della sicurezza», persone che potrebbero pregiudicare la sicurezza aerea qualora dovessero eseguire i loro compiti e funzioni impropriamente, compresi i membri dell'equipaggio, il personale di manutenzione degli aeromobili, il personale addetto alle operazioni dell'aeroporto, il personale addetto alle operazioni di salvataggio, antincendio e manutenzione, il personale autorizzato ad accedere non accompagnato all'area di movimento e i controllori del traffico aereo; » ...[+++]

„116. ‚sicherheitsrelevantes Personal‘: Personen, die die Sicherheit der Luftfahrt beeinträchtigen könnten, falls sie ihre Aufgaben und Funktionen nicht ordnungsgemäß ausführen, unter anderem Besatzungsmitglieder, Luftfahrzeug-Instandhaltungspersonal, Flugplatzbetriebspersonal, Rettungs-, Brandbekämpfungs- und Wartungspersonal, Personen, die unbegleitet Zugang zur Bewegungsfläche haben, und Fluglotsen; “.


è sostenuto da una documentazione specificamente concepita per fornire al personale addetto alla sorveglianza della sicurezza gli orientamenti necessari per l’assolvimento delle sue funzioni.

sich auf Unterlagen stützen, die dem Personal der Sicherheitsaufsicht spezielle Anleitungen für die Wahrnehmung seiner Aufgaben geben.


Il primo tentativo specifico per migliorare la documentazione delle catture di tonno rosso risale al 1992 quando l'ICCAT avviò il programma di documentazione statistica per il tonno rosso.

Der erste konkrete Versuch, die Dokumentation der Fänge von Rotem Thun zu verbessern, geht auf das Jahr 1992 zurück, als die ICCAT das statistische Dokument für Roten Thun einführte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il presente regolamento stabilisce un programma comunitario di documentazione delle catture di tonno rosso a sostegno dell'attuazione delle misure di conservazione e di gestione adottate dalla Commissione internazionale per la conservazione dei tonnidi dell'Atlantico (ICCAT), integrando le disposizioni del programma ICCAT di documentazione delle catture di tonno rosso al fine di individuare l'origine di tutto il tonno rosso.

Mit dieser Verordnung wird zur Unterstützung der Bestandserhaltungs- und Bestandsbewirtschaftungsmaßnahmen, die die Internationale Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) verabschiedet hat, eine Fangdokumentationsregelung der Gemeinschaft für Roten Thun eingeführt, in die die Bestimmungen der Fangdokumentationsregelung der ICCAT für Roten Thun zur Ermittlung der Herkunft sämtlicher Mengen von Rotem Thun einbezogen sind.


è sostenuto da documentazione specificamente concepita al fine di fornire al personale addetto alla sorveglianza della sicurezza orientamenti per l’assolvimento delle sue funzioni.

sich auf Unterlagen stützen, die dem Personal der Sicherheitsaufsicht spezielle Anleitungen für die Wahrnehmung seiner Funktion geben.


La relazione sul testo comune approvato dal comitato di conciliazione in vista di una direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alla certificazione del personale addetto alla guida di locomotori e treni stabilisce norme giuridiche specifiche che riconoscono il conseguimento di una formazione professionale per garantire in tutta Europa la mobilità del personale addetto alla guida e per potenziare al contempo il trasporto ferroviario inte ...[+++]

Der Bericht über einen vom Vermittlungsausschuss verabschiedeten gemeinsamen Text einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Zertifizierung von mit dem Führen von Triebfahrzeugen und Lokomotiven betrautem Zugpersonal im Eisenbahnsystem der Gemeinschaft schafft damit spezifische Rechtsvorschriften zur Anerkennung der beruflichen Eignung, um die Mobilität der Triebfahrzeugführer auf dem gesamten europäischen Hoheitsgebiet sicherzustellen und gleichzeitig die Mobilität des grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehrs in der Europäischen Union zu verbessern.


Per quanto riguarda il personale, siamo soddisfatti che la direttiva copra inizialmente il personale addetto alla guida dei treni e che la questione di inserirvi il personale addetto alla sicurezza debba essere riesaminata tra 30 mesi.

Im Hinblick auf den erfassten Personenkreis freut uns, dass die Triebfahrzeugführer von Anfang an einbezogen sind, während die Frage der Aufnahme des anderen mit Sicherheitsaufgaben betrauten Zugpersonals nach 30 Monaten nochmals behandelt wird.


accertare, per quanto riguarda la documentazione, che le specifiche e i dati contenuti nella parte I della documentazione informativa del veicolo siano inclusi nei fascicoli di omologazione e/o nelle schede di omologazione CE delle omologazioni rilasciate in base alle direttive particolari; nel caso di un veicolo completato, se una voce della parte I della documentazione informativa non è compresa nel fascicolo di omologazione relativo ad una direttiva particolare, confermare che l'elemento o la caratteristica in questione sono confo ...[+++]

hinsichtlich der eingereichten Unterlagen sich zu vergewissern, dass die Fahrzeugmerkmale und -daten in Teil I der Fahrzeug-Beschreibungsmappe ebenfalls in den Beschreibungsunterlagen und/oder den Typgenehmigungsbögen der EG-Typgenehmigungen nach den einschlägigen Einzelrichtlinien enthalten sind. Falls bei einem vervollständigten Fahrzeug ein Merkmal in Teil I der Beschreibungsmappe in den Beschreibungsunterlagen zu Einzelrichtlinien nicht angegeben ist, ist zu überprüfen, ob das jeweilige Teil oder Merkmal mit den Angaben in der Beschreibungsmappe übereinstimmt,


I plichi per le delegazioni vengono loro consegnati dopo essere stati ispezionati dal funzionario della delegazione addetto alla sicurezza, controllati mediante apparecchiature speciali o aperti dal personale addetto alla sicurezza per verificarne il contenuto.

Bei für die Delegationen bestimmten Paketen dürfen die Delegationen die Lieferung in Empfang nehmen; diese wird entweder vom Sicherheitsbeauftragten der Delegation überprüft, mit Spezialgeräten kontrolliert oder aber vom Sicherheitspersonal zur Überprüfung geöffnet.


w