Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto all'industria
Aiuto all'industria cinematografica
Aiuto alla produzione cinematografica
Aiuto allo sviluppo industriale
Attrezzature cinematografiche
Cinematografia
Distribuzione cinematografica
Industria cinematografica
Legge a sostegno dell'industria cinematografica
Materiale cinematografico
Sala cinematografica

Übersetzung für "Aiuto all'industria cinematografica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aiuto all'industria cinematografica

Beihilfe an die Filmindustrie


industria cinematografica [ attrezzature cinematografiche | cinematografia | distribuzione cinematografica | materiale cinematografico | sala cinematografica ]

Filmindustrie [ Filmverleih | Kinematografie | Kinematographie | Kinosaal | Lichtspieltheater ]


aiuto alla produzione cinematografica

Förderung der Filmproduktion


aiuto all'industria [ aiuto allo sviluppo industriale ]

Industriebeihilfe


legge a sostegno dell'industria cinematografica

Filmförderungsgesetz | Gesetz über Maßnahmen zur Förderung des deutschen Films | FFG [Abbr.]


Decreto federale che modifica quello concernente l'aiuto all'industria degli orologi

Bundesbeschluss betreffend Änderung des Bundesbeschlusses über die Unterstützung der Uhrenindustrie


Decreto federale concernente l'aiuto all'industria degli orologi

Bundesbeschluss über die Unterstützung der Uhrenindustrie


Decreto federale concernente l'aiuto all'industria svizzera di ricamo a cottimo sulla macchina a spoletta

Bundesbeschluss über die Hilfeleistung für die schweizerische Schifflilohnstickerei
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. incoraggia l'industria cinematografica europea a perseguire lo sviluppo di servizi innovativi, di nuovi modelli aziendali e di nuovi canali di distribuzione, al fine di migliorare la disponibilità transfrontaliera delle opere cinematografiche europee nell'Unione e, oltre a ciò, permettere agli spettatori di tutta l'Unione l'accesso a un ventaglio sempre maggiore di film su un numero crescente di piattaforme; suggerisce, a tale proposito, che l'industria cinematografica europea tragga insegnamento dalle migliori ...[+++]

1. fordert die europäische Filmwirtschaft auf, sich auch künftig um den Ausbau neuer Geschäftsmodelle und Vertriebskanäle zu bemühen, mit denen die grenzüberschreitende Verfügbarkeit europäischer Filme innerhalb und außerhalb der EU verbessert wird, damit die Zuschauer in der gesamten Union über immer mehr Plattformen Zugang zu einer noch breiteren Palette von Filmen erhalten; regt diesbezüglich die europäische Filmwirtschaft an, sich von bewährten Geschäftsverfahren in Drittstaaten inspirieren zu lassen;


Tutti coloro che traggono beneficio dall'industria cinematografica, compresi i servizi di video a richiesta, dovrebbero essere incentivati, quale giusto requisito, a sostenere la produzione cinematografica.

Alle Akteure, die Nutzen aus der Filmindustrie ziehen – auch VoD-Anbieter – sollten fairerweise dazu angehalten werden, die Filmproduktion zu unterstützen.


Per quanto riguarda la compatibilità di tale misura con le regole sugli aiuti di Stato, la Corte, dopo aver ricordato le condizioni che un finanziamento deve soddisfare per essere qualificato aiuto di Stato, rileva che, nella specie, il vantaggio che la misura controversa procura all’industria cinematografica non è concesso direttamente dallo Stato o tramite un organismo pubblico o privato designato o istituito da esso.

Zur Vereinbarkeit einer solchen Maßnahme mit den Vorschriften über staatliche Beihilfen stellt der Gerichtshof nach dem Hinweis auf die Voraussetzungen, die eine Finanzierung erfüllen muss, damit sie als staatliche Beihilfe gilt, fest, dass im vorliegenden Fall der Vorteil, den die fragliche Maßnahme der Filmindustrie verschafft, nicht unmittelbar vom Staat oder über eine von ihm benannte oder errichtete öffentliche oder private Einrichtung gewährt wird.


La Corte conclude che le misure adottate in Spagna non costituiscono un aiuto di Stato a favore dell’industria cinematografica.

Deshalb stellen die in Rede stehenden Maßnahmen keine staatliche Beihilfe zugunsten der Filmindustrie dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’industria cinematografica elvetica aderisce al programma MEDIA dell’UE

Schweizer Filmindustrie tritt dem EU-Programm MEDIA bei


(6) Il patrimonio cinematografico è un'importante componente dell'industria cinematografica e incoraggiarne la conservazione, il restauro e lo sfruttamento può contribuire a migliorare la competitività di detta industria.

(6) Das Filmerbe ist ein wichtiger Bestandteil der Filmindustrie und durch Förderung seiner Bewahrung, Restaurierung und Nutzung kann ein Beitrag zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit dieses Industriezweigs geleistet werden.


(6 bis) Il patrimonio cinematografico è una componente importante dell'industria cinematografica e la promozione della sua conservazione, del suo restauro e del suo sfruttamento può contribuire a migliorare la competitività di detta industria.

(6a) Das Filmerbe ist ein wichtiger Bestandteil der Filmindustrie und durch Förderung seiner Bewahrung, Restaurierung und Nutzung kann ein Beitrag zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie geleistet werden.


3. chiede alla Commissione di condurre una politica comunitaria coerente nei confronti dell'industria cinematografica, in particolare per quanto riguarda, da un lato, la sua politica di incentivazione culturale/industriale e, dall'altro, il suo approccio agli aiuti statali destinati all'industria nell'ambito della politica di concorrenza, che dovrebbe tenere conto della specificità del settore, al fine di migliorare la competitività dell'industria audi ...[+++]

3. ersucht die Kommission, eine konsequente gemeinschaftliche Politik im Hinblick auf den Filmsektor zu verfolgen, insbesondere bezüglich ihrer kulturellen/industriellen Politik der Anreize einerseits und ihres Umgangs mit staatlichen Beihilfen für diesen Sektor innerhalb ihrer Wettbewerbspolitik, die den Besonderheiten des Filmsektors Rechnung tragen sollte, andererseits, und dies mit dem Ziel, die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen audiovisuellen Sektors zu verbessern und die kulturelle Vielfalt zu erhalten;


La Commissione ha considerato che tale sistema di prelievi possa essere esonerato dal divieto previsto dalla normativa sugli aiuti di Stato in virtù dell'importanza culturale dell'industria cinematografica in Europa e del legittimo desiderio dei governi che sovvenzionano con un tributo parafiscale la produzione di films e programmi televisivi di qualità di estendere la base imponibile di tale prelievo a tutte le forme di distribuzione cinematografica, televisi ...[+++]

Die Kommission hatte die Auffassung vertreten, daß die Abgabenregelung von der Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen freigestellt werden konnte. Sie begründete dies mit der kulturellen Bedeutung der europäischen Filmindustrie und dem durchaus verständlichen Wunsch mancher Länder, die die Filmproduktion und hochwertige Fernsehprogramme durch eine Abgabe unterstützen, diese auf alle Formen des Vertriebs - Kino, Fernsehen und Video - auszudehnen.


Su iniziativa dei commissari Marcelino OREJA e Yves-Thibault de SILGUY, la Commissione ha approvato oggi una proposta di decisione del Consiglio relativa alla creazione di un Fondo europeo di garanzia per la promozione dell'industria cinematografica e televisiva.

Auf Anregung der Kommissionsmitglieder Marcelino OREJA und Yves-Thibault de SILGUY hat die Kommission am heutigen Tag einen Vorschlag für einen Beschluß des Rates zur Einrichtung eines europäischen Garantiefonds mit einem Kapital von 200 Mio. ECU, über den eine Gesamtgarantiemasse von rund 1 Mrd. ECU mobilisiert werden kann, angenommen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

Aiuto all'industria cinematografica ->

Date index: 2023-07-04
w